Official Software
Get notified when we add a new MaseratiQuattroporte Manual

We cover 60 Maserati vehicles, were you looking for one of these?

Maserati - GRAN TURISMO CONVERTIBLE SPORT - Brochure - 2023 - 2023
Maserati - Ghibli - Workshop Manual - (2016)
Maserati Biturbo Service Manual PDF
Maserati Maserati Ghibli Maserati Ghibli Workshop Manual Service
Maserati - Granturismo - Workshop Manual - 2015 - 2015
Maserati Maserati Ghibli Maserati Ghibli Workshop Manual Maintenance
Maserati - GranTurismo - Owners Manual - (2012)
Maserati Maserati Biturbo Maserati Biturbo 1982 1992 Workshop Manual
Maserati Maserati Granturismo Maserati Granturismo 2009 Owners Manual
Maserati - GRAN TURISMO CONVERTIBLE - Brochure - 2023 - 2023
Maserati - Ghibli - Parts Catalogue - 2015 - 2015
Maserati Maserati Merak Maserati Merak Workshop Manual
Maserati Maserati 4200 Maserati 4200 2004 Owners Manual
Maserati - Granturismo - Owners Manual - 2015 - 2015
Maserati - Ghibli - Workshop Manual - (2019)2
Maserati Maserati Granturismo Maserati Granturismo 2008 Owners Manual French
Maserati Maserati Indy Maserati Indy Workshop Manual
Maserati Maserati Granturismo Maserati Granturismo 2011 Owners Manual Italian
Maserati - GranTurismo - Owners Manual - (2009)
Maserati Maserati Spyder Maserati Spyder 2004 Owners Manual
Maserati Maserati Ghibli Maserati Gibli 2013 Owners Manual
Maserati Maserati Gransport Maserati Gransport 2006 Owners Manual Spyder
Maserati Maserati 3200 Maserati 3200 1998 Misc Documents Brochure
Maserati Maserati Ghibli Maserati Ghibli Misc Documents Parts Catalogue
Maserati - Granturismo - Workshop Manual - (2019)2
Maserati - Ghibli - Owners Manual - 2014 - 2017
Maserati Maserati Ghibli Maserati Ghibli Owners Manual
Maserati Maserati Merak Maserati Merak Owners Manual
Maserati Maserati Indy Maserati Indy Owners Manual
Maserati Maserati Granturismo Maserati Granturismo 2012 Owners Manual Italian
Maserati - Ghibli - Owners Manual - 2015 - 2015
Maserati - Ghibli - Owners Manual - 2015 - 2015 (2)
Maserati - Granturismo - Sales Brochure - 2008 - 2008
Maserati Maserati Gransport Maserati Gransport 2005 Owners Manual
Maserati Maserati Ghibli Maserati Ghibli Misc Documents Range
Maserati - Biturbo - Sales Brochure - 1982 - 1982
Maserati - GranCabrio - Sales Brochure - 2014 - 2014 (2)
Maserati - Ghibli - Owners Manual - (2014)1
Maserati Maserati Merak Maserati Merak Misc Documents Parts Catalogue
Maserati Maserati Granturismo Maserati Granturismo 2014 Owners Manual Italian
Maserati - Levante - Sales Brochure - 2016 - 2020 (French)
Maserati - Indy - Parts Catalogue - 1970 - 1975
Maserati Maserati 222 Maserati 222 Owners Manual Italian
Maserati - 3200 - Miscellaneous Documents - 2010 - 2010
Maserati - Ghibli - Sales Brochure - 2014 - 2014 (4)
Maserati Maserati Granturismo Maserati Granturismo Misc Documents Range
Maserati - Ghibli - Sales Brochure - 2017 - 2017
Maserati - Biturbo - Miscellaneous Documents - 2010 - 2010
Maserati Maserati Granturismo Maserati Granturismo 2012 Misc Documents Brochure
Maserati Maserati Spyder Maserati Spyder Misc Documents Brochure
Maserati - Ghibli - Miscellaneous Documents - 2015 - 2015
Maserati Maserati 3200 Maserati 3200 1999 Misc Documents Brochure
Maserati Maserati Merak Maserati Merak Misc Documents Brochure
Maserati Maserati MC12 Maserati MC 12 Owners Manual
Maserati - Granturismo - Owners Manual - (2010)
Maserati - 3200 - Miscellaneous Documents - 2001 - 2001
Maserati - Granturismo - Sales Brochure - 2011 - 2012
Maserati - Gransport - Sales Brochure - 2017 - 2017
Maserati - 420 - Sales Brochure - 2001 - 2001
Maserati - Granturismo - Sales Brochure - 2013 - 2013 (4)
Summary of Content
G A M M E Q U AT T R O P O RT E W W W. M A S E R AT I .C O M M A S E R AT I S PA · V I A L E C I R O M E N O T T I , 3 2 2 · 4 1 1 2 1 M O D E N A · I TA L I A 920002674 ED.FR MY11 G A M M E Q U AT T R O P O RT E Les illustrations et les textes prĂ©sentĂ©s par cette brochure correspondent aux informations disponibles lors de son impression et ne peuvent en aucun cas ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme Ă©tant une description contraignante des caractĂ©ristiques faite par le constructeur. Certains modĂšles ou Ă©quipements pourraient ne pas ĂȘtre disponibles, ou ne l’ĂȘtre qu’aprĂšs le dĂ©but de la commercialisation de la voiture. La sociĂ©tĂ© Maserati se rĂ©serve le droit d’apporter toute modiïŹcation Ă  tout moment, et sans prĂ©avis, concernant les couleurs, le design et les dĂ©tails techniques. Les concessionnaires agrĂ©Ă©s Maserati seront heureux de vous fournir tous les renseignements et les mises Ă  jour nĂ©cessaires. MASERATI. EXCELLENCE THROUGH PASSION. MASERATI SIGNIFIE LA FIERTÉ DE LA GRANDE TRADITION AUTOMOBILE ITALIENNE. UNE EXPÉRIENCE SYNONYME PAR NATURE DE RECHERCHE DE LA PERFECTION DANS LES MOINDRES DÉTAILS. TOUT EST DESTINÉ À SUSCITER LES ÉMOTIONS QUE PROCURENT LES GRANDS MOTEURS ET À FOURNIR LA SATISFACTION DU PLAISIR MAXIMUM À BORD. CHAQUE VEHICULE PRODUIT PAR MASERATI MET TOUTE L’HISTOIRE DU TRIDENT SUR QUATRE ROUES EN ÉTANT À CHAQUE INSTANT LE REFLET DU PALMARES EXCEPTIONNEL ACQUIS DANS LE MONDE DE LA COURSE, DE LA SPLENDEUR UNIQUE DE L’ESPACE INTÉRIEUR ET DE L’INCOMPARABLE STYLE DU DESIGN. MASERATI QUATTROPORTE. LA VOITURE DANS SA SIGNIFICATION LA PLUS SUBLIME. S E D É P L A C E R INC O MPARAB LE D A N S D E S C O N D I T I O N S E N TO UTE O CCASI O N , D E C O N F O R T T E L L E S S ON T A B S O L U L E S E T Ê T R E E X I G E N C E S D E M A Î T R E C E L U I D E Q U I S O N T E M P S C H O IS IT E N U NE C O N S E R V A N T M AS ERATI U N S T Y L E Q U ATTRO PO RTE. U N VAISSEAU AMI RAL SE P RO P O SANT A U J OU R D ’ H U I E T D E M A N I È R E T OU J OU R S P LU S C O NVAINC ANTE C O M M E LA S YNTH ÈS E IDÉALE D E D EUX ÂM ES : CE LLE CARACTÉ RIS T IQU E D ’ U N E G R A N D E B E R L IN E D E L U X E ET C ELLE ATTAC H ÉE AU X PRES TATIO NS D’U NE AUTHENTIQUE GRAND TOURISME. DEUX ÂMES QUI S’EXPRIMENT ÉGALEMENT PAR LA POSSIBILITÉ DE CHOISIR ENTRE TROIS VERSIONS : L A QUATTRO PORTE 4 , 2 LI TRE S, LA Q U A T T R OP OR T E S E T L A QU A T T R OP OR T E S PO RT G T S ÉQ U IPÉES D’U N M O TEU R 4,7 LITRES . MASERATI QUATTROPORTE ‱ 4,2 LITRES MASERATI QUATTROPORTE. LA VOITURE DANS SA SIGNIFICATION LA PLUS SUBLIME 5 MASERATI QUATTROPORTE S ‱ 4,7 LITRES MASERATI QUATTROPORTE. LA VOITURE DANS SA SIGNIFICATION LA PLUS SUBLIME 7 MASERATI QUATTROPORTE SPORT GT S ‱ 4,7 LITRES MASERATI QUATTROPORTE ‱ QUATTROPORTE S ‱ QUATTROPORTE SPORT GT S UNE LIGNE CONÇUE POUR DURER ÉGALEMENT AU-DELÀ DES MODES. 9 LE DESIGN DE LA MASERATI QUATTROPORTE, ƒUVRE DU MAÎTRE D’ART PININFARINA, TRADUIT PARFAITEMENT LE CARACTÈRE DE CETTE GRANDE BERLINE DE LUXE. UNE LIGNE CONÇUE POUR DURER ÉGALEMENT AU-DELÀ DES MODES 11 UN STYLE UNIQUE EN MESURE D’EXPRIMER, À L’AIDE DE FORMES SENSUELLES, LA FORCE, LA PUISSANCE ET L’ÉLÉGANCE. ET GRÂCE AUX DERNIÈRES TROUVAILLES TECHNOLOGIQUES ET AÉRODYNAMIQUES, L’EXCELLENCE EST AUJOURD’HUI SYNONYME DE PRESTATIONS SUPPLÉMENTAIRES. COUP D’ƒIL, TOUTE LES LA LED DES VIGUEUR BLOCS DE LA PHARES ET VOITURE : LA UN CALANDRE SIGNE AUX AILETTES EXTÉRIEUR DU VERTICALES CƒUR QUI BAT CONCAVES AVEC TRANSMETTENT, VIGUEUR EN SON SEIN. AU PREMIER Une ligne conçue pour durer Ă©galement au-delĂ  des modes 13 UNE LIGNE CONÇUE POUR DURER ÉGALEMENT AU-DELÀ DES MODES 15 UNE LIGNE CONÇUE POUR DURER ÉGALEMENT AU-DELÀ DES MODES 17 SEULE UNE PASSION PROFONDE PEUT CRÉER UNE VOITURE À LA FOIS SI ÉLÉGANTE ET SI AGRESSIVE. LES LAMES CONCAVES DE LA NOUVELLE CALANDRE ET LES FILETS ROUGES QUI SOULIGNENT LE TRIDENT ACCENTUENT DAVANTAGE SON LOOK MENAÇANT. LES OPTIQUES AVANT À FOND NOIR CONSTITUENT ÉGALEMENT UNE AUTRE EXCLUSIVITÉ DE LA MASERATI QUATTROPORTE SPORT GT S. MASERATI QUATTROPORTE ‱ QUATTROPORTE S ‱ QUATTROPORTE SPORT GT S QUAND LES DÉTAILS CONSTITUENT EUX AUSSI L’ESSENTIEL. 19 DANS LA MASERATI QUATTROPORTE, L’ÉLÉGANCE DE L’ESPACE INTÉRIEUR, LES LIGNES S’ÉTIRANT EN SOUPLESSE ET LE SOIN APPORTÉ AUX DÉTAILS CONSTITUENT UNE PRIORITÉ ABSOLUE. QUAND LES DÉTAILS CONSTITUENT EUX AUSSI L’ESSENTIEL 21 A U S E I N D E L ’ H A B I T A C L E , C E S O N T D E S C U I R S P O L T R O N A F R A U Âź, D E S B O I S P R É C I E U X E T D E S F I N I T I O N S R É A L I S É E S S E L O N L A M E I L L E U R E TRADITION ARTISANALE QUI VOUS ACCUEILLERONT AVEC UN ÉVENTAIL DE CHOIX QUI VA BIEN AU-DELÀ DE LA SIMPLE PERSONNALISATION. QUAND LES DÉTAILS CONSTITUENT EUX AUSSI L’ESSENTIEL 23 À L’EXTÉRIEUR, LE STYLE PININFARINA ET UNE TECHNOLOGIE D’AVANT-GARDE OPÈRENT EN SYNERGIE TOTALE POUR CONFÉRER À LA VOITURE UN TEMPÉRAMENT ITALIEN AU CARACTÈRE AFFIRMÉ. PARCE QU’OPTER POUR UNE MASERATI QUATTROPORTE SIGNIFIE SE RÉSERVER EXCLUSIVEMENT LE MEILLEUR ET VOYAGER SELON SON STYLE PERSONNEL : SE DÉPLACER CONFORTABLEMENT INSTALLÉ À BORD D’UN SALON SOMPTUEUX ET POUVOIR COMPTER SUR UN MOTEUR PARFAIT DANS LES MOINDRES DÉTAILS CAR CONÇU AUSSI BIEN POUR LES DÉPLACEMENTS D’AFFAIRES QUE POUR LES VOYAGES D’AGRÉMENT EFFECTUÉS DURANT LE TEMPS LIBRE. L’INTÉRIEUR DE LA QUATTROPORTE SPORT GT S EST UN VÉRITABLE FOYER D’INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES. NOUS Y RETROUVONS DES MATIÈRES SPÉCIALEMENT ÉTUDIÉES POUR OFFRIR LE MAXIMUM DE CONFORT, QUELQUE SOIT LE STYLE DE CONDUITE COMME PAR EXEMPLE LES NOUVEAUX SIÈGES RECOUVERTS D’ALCANTARA PERFORÉ, IDÉAUX POUR UNE AÉRATION MAXIMALE ET UN BON MAINTIEN DU CORPS GRÂCE AUX RENFORTS LATÉRAUX OU ENCORE LE TITANTEX, VÉRITABLE TRAME EN FIBRE DE TITANE ALUMINISÉE AU STYLE MODERNE ET HIGH-TECH. QUAND LES DÉTAILS CONSTITUENT EUX AUSSI L’ESSENTIEL 25 MASERATI QUATTROPORTE ‱ QUATTROPORTE S ‱ QUATTROPORTE SPORT GT S LA BEAUTÉ A UNE GRANDE FORCE. 27 LE MOTEUR LA DERNIÈRE V8 QUATTROPORTE FLUIDITÉ DE MASERATI GÉNÉRATION S, CAPABLE MARCHE CONSTITUE DANS DE ASSOCIÉE LA LE FOURNIR À DES VÉRITABLE VERSION UNE 4,2 CƒUR LITRES PUISSANCE PRESTATIONS DE PLUS DE ET, 430 LA À CH. ÉLEVÉES QUATTROPORTE PRÉSENT, LE MINUTIEUX POUR UN : DEUX ÉGALEMENT TRAVAIL ÉQUILIBRE PROPULSEURS DANS DE LA MISE PARFAIT À PLUS AU ENTRE LUBRIFICATION EXUBÉRANTE POINT A CONFORT CONSISTÉ ET HUMIDE VERSION À DU 4,7 OBTENIR PERFORMANCES CARTER LITRES UNE DE DE DE LA PARFAITE CONDUITE. LA BEAUTÉ A UNE GRANDE FORCE 29 L’HARMONIE LE ENTRE SECTEUR ENCORE AMIRAL PLUS QUI DES CARACTÈRE BERLINES L’ÂME CONNAÎT DE SPORTIVE LA ÉLÉGANT LUXE DU VITESSE : ET AVEC MOTEUR. MAIS NON TEMPÉRAMENT LE LA MAXIMUM GAMME SPORTIF DE FONT CONFORT MASERATI L’EMPRESSEMENT ET QUI QUE CE QU’OFFRE QUATTROPORTE SAIT VAISSEAU AMIRAL L’HABITACLE, EST TRANSMETTRE LA EST L’EXPRESSION CALME ET UNE VOITURE MANIABILITÉ MÊME SÉRÉNITÉ DIGNE DU EN ABSOLUMENT D’UNE GRAND EXCEPTIONNELLE TOURISME PLAISIR DE RAISON PRÉCISÉMENT CONDUIRE : DE UN SA DANS ACCENTUE VAISSEAU PUISSANCE. MASERATI QUATTROPORTE ‱ QUATTROPORTE S ‱ QUATTROPORTE SPORT GT S LE LUXE LE PLUS PUISSANT JAMAIS EXPRIMÉ PAR MASERATI. 31 LA QUATTROPORTE SPORT GT S EST LE MEILLEUR COMPROMIS QUE MASERATI AIT JAMAIS PRÉSENTÉ ENTRE LA BERLINE DE LUXE ET LE MODÈLE SPORTIF. CETTE VERSION ABRITE LE PLUS GROS MOTEUR DE LA GAMME QUATTROPORTE. IL DÉVELOPPE LE PLAISIR DE CONDUITE, QUELLES QUE SOIENT LES CONDITIONS. 440 CH À 7.000 TR/MIN POUR AGRÉMENTER AU MAXIMUM LE LUXE LE PLUS PUISSANT JAMAIS EXPRIMÉ PAR MASERATI 33 MASERATI QUATTROPORTE ‱ QUATTROPORTE S ‱ QUATTROPORTE SPORT GT S PAS DE CONFORT SANS SÉCURITÉ. 35 LA SÉCURITÉ EST LA BASE D’UN VOYAGE AGRÉABLE. LES SOLUTIONS AVANT-GARDISTES CARACTÉRISANT LA MASERATI QUATTROPORTE SUR LE PLAN DE LA SÉCURITÉ PASSIVE LUI ONT PERMIS DE SATISFAIRE AMPLEMENT AUX STANDARDS DE CRASH TESTS LES PLUS SÉVÈRES. EN CE QUI CONCERNE LA SÉCURITÉ ACTIVE, LE CHÂSSIS DE LA QUATTROPORTE BÉNÉFICIE DE DISPOSITIFS DE HAUTE TECHNOLOGIE. LES SUSPENSIONS AUSSI BIEN À L’AVANT QU’À L’ARRIÈRE À DOUBLE TRIANGLE SUPERPOSÉS BÉNÉFICIANT DE GÉOMÉTRIES ANTI-PLONGÉE ET ANTI-AFFAISSEMENT ET L’EXCELLENT NIVEAU DE RIGIDITÉ EN TORSION ET EN FLEXION DE LA COQUE SE TRADUISENT PAR UNE SÉCURITÉ OPTIMALE ET UN PLAISIR DE CONDUIRE ABSOLU. PAS DE CONFORT SANS SÉCURITÉ 37 PAS DE CONFORT SANS SÉCURITÉ 39 LE SYSTÈME DE TRACTION ET DE STABILITÉ SPÉCIALEMENT CONÇU PAR LE MASERATI MSP (MASERATI STABILITY PROGRAM) INCLUT LES FONCTIONS ABS, EBD ET ASR ET AGIT SUR LES FREINS ET LE MOTEUR DE MANIÈRE À GARANTIR LE CONTRÔLE TOTAL DE LA VOITURE MÊME DANS LES SITUATIONS LES PLUS CRITIQUES. SANS ENTRER DANS DES DÉTAILS TROP TECHNIQUES QUI FERAIENT LE PLAISIR DES PASSIONNÉS, VOILÀ QUELQUES-UNS DES ÉLÉMENTS CARACTÉRISTIQUES QUI FONT DE LA QUATTROPORTE UNE BERLINE DE PRESTIGE SÛRE QUEL QUE SOIT LE MODE DE CONDUITE ADOPTÉ. MASERATI QUATTROPORTE ‱ QUATTROPORTE S ‱ QUATTROPORTE SPORT GT S AFFECTION TRÈS PERSONNELLE. 41 NULLE POUR MASERATI CELUI EXIGENCES QUI ET DE QUATTROPORTE LA SES POSSÈDE. ET DÉSIRS. CE N’EST ELLE SEMBLABLE À UNE L’ACCOMPAGNERA CONCEPT TYPIQUEMENT AUTRE. EN PARTOUT ITALIEN EFFET, OÙ DE IL LA LA IRA QUATTROPORTE À LA CONFECTION MANIÈRE SUR EST D’UN MESURE UNE AUTO VÊTEMENT ET CONFECTIONNÉE TAILLÉ L’ATTENTION EN SUR FONCTION PORTÉE AUX MESURE DE SES NOUVELLES A F F EC T IO N T R È S P E R S ONNE LLE 43 TENDANCES EN MATIÈRE DE MATÉRIAUX EXCLUSIFS ONT CONDUIT MASERATI À ENRICHIR ENCORE PLUS SON PROGRAMME DE PERSONNALISATION. CELUI SE QUI AIME REFLÈTERA LES DANS VOITURES LES DU TRIDENT MATÉRIAUX AIME EMPLOYÉS, ÉGALEMENT LES COULEURS LES ET FORGER LES À SON DÉTAILS, SA IMAGE. ATTENDU QUATTROPORTE QUE CHAQUE DEVIENDRA FACETTE ALORS DE SA PERSONNALITÉ VÉRITABLEMENT UNIQUE. MASERATI QUATTROPORTE ‱ QUATTROPORTE S ‱ QUATTROPORTE SPORT GT S TECHNIQUE. MOTEUR QUATTROPORTE 4,2 L I T R E S . La n o u ve l l e Q u a t t r o p o r t e e st Ă© q u ip Ă© e d u cĂ© l Ăš b r e moteur 8 cylindres atmosphĂ©rique en V Ă  90°, 4.244 cmÂł, qui se caractĂ©rise par la lubrification humide du carter Ă  l’aide de l’huile du moteur. Celle-ci Ă©tant rĂ©coltĂ©e dans un bac fixĂ© au bloc moteur, le groupe de pompage se rĂ©vĂšle dĂšs lors sensiblement moins bruyant d’oĂč un meilleur confort acoustique. Atteignant des valeurs de couple exceptionnelles avec une pointe de 46 kgm Ă  4.750 tr/min, le V8 se compose d’un bloc-cylindres et de culasses en alliage d’aluminium et de silicium ainsi que d’un vilebrequin en acier forgĂ© et trempĂ© Ă  5 paliers. 45 La distribution est Ă  double arbre Ă  cames en tĂȘte par rangĂ©e de cylindres actionnĂ©s par chaĂźne, Ă  quatre soupapes par cylindre commandĂ©es par poussoirs hydrauliques. SpĂ©cialement conçus pour rĂ©pondre aux exigences d’une berline, les arbres Ă  cames d’admission sont dotĂ©s d’un variateur continu de phase Ă  haute pression activable en moins de 0,15 seconde. Les systĂšmes d’allumage et d’injection sont en mesure de dĂ©tecter les dysfonctionnements internes du systĂšme de contrĂŽle du moteur afin de garantir le respect des normes relatives aux Ă©missions de gaz d’échappement. L’accĂ©lĂ©rateur Ă  commande Ă©lectronique « drive by wire » et les unitĂ©s de contrĂŽle par microprocesseur (ECU), dialoguant avec les autres systĂšmes par des lignes CAN (Controlled Area Network), permettent d’optimiser la gestion MOTEUR du moteur. Tout cela se traduit par des caractĂ©ristiques de marche enthousiasmantes. Pour fournir plus de confort et de souplesse de conduite Ă  la Quattroporte, le V8 Maserati prĂ©sente une courbe de dĂ©bit spĂ©cifique. Le couple se caractĂ©rise par une courbe plus fluide et rĂ©guliĂšre, autrement dit le rĂ©gime du moteur augmente graduellement et sans secousse, la puissance est Ă©levĂ©e et le dĂ©bit demeure constant quel que soit le rĂ©gime. En synergie parfaite avec la boĂźte automatique munie d’un convertisseur de couple, cela assure une 360,0 600,0 300,0 500,0 240,0 400,0 180,0 300,0 120,0 200,0 Ses performances constituent une rĂ©fĂ©rence absolue dans la gamme des berlines de luxe : 400 ch, 60,0 100,0 vitesse maximale 270 km/h, accĂ©lĂ©ration de 0 Ă  100 km/h en 5,6 secondes. 0,0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 0,0 8000 rpm tr/min kW Nm 360,0 600,0 300,0 500,0 240,0 400,0 bruits sont ultĂ©rieurement rĂ©duits. Pour ne pas renoncer au plaisir de la conduite, la voiture peut ĂȘtre Nm kW facilitĂ© de conduite maximale et, avec la sixiĂšme dĂ©multipliĂ©e, les consommations et le niveau des Ă©galement pilotĂ©e en mode manuel en actionnant le levier situĂ© sur la console centrale. 47 4,2 300,0 120,0 200,0 60,0 100,0 0,0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 Nm kW 180,0 0,0 8000 4,7 360,0 600,0 MOTEUR QUATTROPORTE S 300,0 500,0 moteurs Ă  carter humide. Le nouveau moteur de 4,7 litres permet d’atteindre une vitesse de pointe de 280 km/h et de 240,0 400,0 180,0 300,0 L I T R E S . Le capot de la Quattroporte S abrite le nec plus ultra des 120,0 200,0 60,0 100,0 passer de 0 Ă  100 km/h en 5,4 secondes, grĂące Ă  ses huit cylindres en V de 90° et Ă  sa cylindrĂ©e de 4.691 cm3, en mesure Nm kW rpm de dĂ©gager une puissance de 430 ch Ă  7.000 tr/min et un couple maximum de 490 Nm Ă  4.750 tr/min. Reconnaissable Ă  l’extĂ©rieur par son couvre-culasse rouge, le nouveau moteur 4,7 litres a Ă©tĂ© spĂ©cialement mis au point pour amĂ©liorer les 0,0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 performances de la voiture et pour assurer au conducteur de la Maserati Quattroporte S une expĂ©rience au volant encore 0,0 8000 plus impressionnante, une meilleure souplesse de la boĂźte de vitesses et de meilleurs rĂ©sultats. Les solutions techniques rpm tr/min kW Nm garantissent un moteur extrĂȘmement fiable et trĂšs silencieux, la diminution du frottement et, par consĂ©quent, de la MOTEUR consommation, ainsi que des performances qui poussent au maximum les qualitĂ©s des derniers moteurs Maserati : l’extrĂȘme puissance spĂ©cifique et la capacitĂ© de monter et de descendre rapidement en rĂ©gime. Avec 82% du couple disponible Ă  seulement 2.500 tr/min, le V8 de 4,7 litres a Ă©galement une reprise exceptionnelle sur les derniers rapports. Il en rĂ©sulte une conduite confortable en long parcours et en gĂ©nĂ©ral, une exploitation totale du moteur Ă  tous les rĂ©gimes. MOTEUR QUATTROPORTE SPORT GT S 4,7 LITRES. Cette version dissimule le plus puissant moteur 360,0 600,0 300,0 500,0 240,0 400,0 180,0 300,0 120,0 200,0 60,0 100,0 de la gamme Maserati. Il dĂ©veloppe 440 ch Ă  7.000 tr/min et un couple maximum de 490 Nm Ă  4.750 tr/min ; ainsi la 0,0 0 1000 2000 3000 4000 rpm tr/min kW Nm 5000 6000 7000 0,0 8000 Nm kW Quattroporte roule Ă  une vitesse jamais atteinte auparavant. Ces performances ont demandĂ© non seulement une intervention sur la gestion Ă©lectronique du moteur, mais aussi une Ă©tude dĂ©taillĂ©e de l’échappement sport, le vĂ©ritable bijou technologique dont est munie cette version. En effet, le systĂšme est commandĂ© par des soupapes pneumatiques qui, en mode SPORT, s’ouvrent et rĂ©duisent la contre-pression Ă  l’échappement pour optimiser la puissance maximale disponible. Cette solution donne au moteur une voix profonde Ă  bas rĂ©gime et le fait chanter comme une pure sportive Ă  haut rĂ©gime. 49 4,7 ÉCHAPPEMENT SPORTIF Mode « Normal » - soupapes d’échappement fermĂ©es. En mode « Normal », les soupapes d’échappement sont fermĂ©es et obligent les gaz Ă  faire un parcours plus long. Ce dĂ©tour ÉCHAPPEMENT SPORTIF permet de rĂ©duire l’énergie et d’attĂ©nuer le son du moteur. Au niveau de l’échappement, le mode « Normal » est conçu pour accroĂźtre le confort de l’habitacle, en rĂ©duisant la sonoritĂ© du moteur Ă  l’intĂ©rieur et en limitant la puissance maximale disponible Ă  430 chevaux. Mode « Sport » - soupapes d’échappement ouvertes. En mode « Sport », les soupapes d’échappement sont ouvertes et permettent aux gaz de faire un parcours large et direct, contrairement au mode « Normal ». Ainsi l’énergie sort pure du pot d’échappement, permettant Ă  la voiture d’atteindre une puissance maximale de 440 chevaux et de prendre une voix profonde, sportive et vraiment palpitante. Pour enclencher le mode « Sport », le conducteur n’a qu’à appuyer sur la touche de la console centrale. Il pourra alors exploiter Ă  100% le potentiel de la voiture. 51 TRANSMISSION HYDRAULIQUE. De maniĂšre Ă  procurer un plaisir de conduire encore plus grand, la transmission automatique de la Quattroporte privilĂ©gie la douceur et la fluiditĂ© du passage des vitesses sans toutefois porter prĂ©judice Ă  sa rapiditĂ© et sa briĂšvetĂ©. Issue d’une Ă©troite collaboration entre Maserati et ZF, la transmission recourt Ă  un convertisseur de couple hydraulique pour exploiter pleinement la progression du V8 Ă  bas-moyens rĂ©gimes sans nullement limiter la puissance car elle garantit des passages de vitesses jusqu’à 7.200 tr/min. TRANSMISSION En pressant sur la touche spĂ©cifique permettant de sĂ©lectionner le mode ICE (Basse AdhĂ©rence) ou celui Sport, QUATTROPORTE 4,2 le conducteur peut choisir le mode de fonctionnement de la transmission s’adaptant le mieux aux conditions et Ă  son style de conduite. Le mode ICE garantit un maximum de sĂ©curitĂ© sur chaussĂ©e glissante ou verglacĂ©e grĂące Ă  une intĂ©gration directe avec le contrĂŽle de traction ASR. Le mode Sport permet au contraire de sĂ©lectionner une conduite plus agressive conçue tout spĂ©cialement pour mettre en valeur les performances de la voiture avec des passages de vitesses plus rapides Ă  un rĂ©gime supĂ©rieur. Bien Ă©videmment, pour ne pas renoncer Ă  son Ăąme de grand tourisme, la Quattroporte peut ĂȘtre Ă©galement pilotĂ©e en mode manuel en actionnant le levier situĂ© sur la console centrale revĂȘtue d’un matĂ©riau synthĂ©tique avec finition au toucher soft contribuant de la sorte Ă  une meilleure sensibilitĂ© tactile en plus du plaisir visuel. S’agissant de la Quattroporte S, la nouvelle distribution de puissance du moteur 4,7 litres plus Ă©nergique est associĂ©e Ă  un logiciel spĂ©cifique pour la gestion de la boĂźte de vitesses, spĂ©cialement conçu pour optimiser le QUATTROPORTE S 4,7 QUATTROPORTE SPORT GT S 4,7 dĂ©marrage et la perception des passages de vitesses de la transmission automatique. 53 La nouvelle Quattroporte Sport GT S abrite le logiciel MC-Auto Shift pour une gestion sport du passage des vitesses. En « MANUAL MODE », le conducteur choisit directement les vitesses et le passage se produit avant la zone rouge du DYNAMIQUE DE CONDUITE compte-tours. Pour pousser le plaisir au maximum et optimiser l’efficacitĂ© de conduite, un indicateur Ă©lectronique du passage de vitesse trĂŽne au milieu du tableau de bord pour informer le conducteur du moment le plus propice au changement de rapport. TrĂšs utile et totalement efficace en conduite sport, ce systĂšme se complĂšte par des longues palettes style « Trofeo » derriĂšre le volant. Leur forme ergonomique facilite le passage des rapports en cas de parcours plus sinueux. En mode « AUTO SPORT », le logiciel de gestion de la boĂźte de vitesses enclenche la fonction MC Start Strategy. Cette fonction, par ailleurs Ă  usage illimitĂ©, permet d’effectuer des dĂ©marrages contrĂŽlĂ©s pour passer de 0 Ă  100 km/h en seulement 5,1 secondes, au lieu de 5,3 secondes. En mode « MANUAL SPORT » et « AUTO SPORT », le double dĂ©brayage en montĂ©e de rapport est gĂ©rĂ© de façon Ă©lectronique. AlliĂ©e aux autres caractĂ©ristiques dynamiques de la Quattroporte Sport GT S, cette solution contribue Ă  former une berline d’une nature sportive sans pareil. 55 SUSPENSIONS, CONTRÔ LE DE TRACTION ET STABILIT É, DIRECTION. Le ch Ăą ssis d e l a Q uattroporte propose l ’ex c el l ence m ĂȘ m e p o u r l a co n d u it e , l a sĂ© cu r it Ă© e t l e co n f o r t . S a st r u ct u r e de base repose sur l a toute derniĂšre dĂ© co u ve r t e t e ch n iq u e : d e s su sp e n sio n s Ă  d o u b l e t r ia n gl e a va n t et arriĂšre avec g Ă©omĂ©trie « anti-pl ong Ă© e » (Ă© vit e l ’a b a isse m e n t d u t r a in a va n t a u f r e in a ge ) e t « a n t iaffaissement » (Ă©vite l ’abaissement du tr a in a r r iĂš r e Ă  l ’a ccĂ© l Ă© r a t io n ). L’e x ce l l e n t e r igid it Ă© e n t o r sio n e t DYNAMIQUE DE CONDUITE en fl ex ion de l a c aisse se traduit par une a m Ă© l io r a t io n d e l a m a n ia b il it Ă© d yn a m iq u e e t p a r co n sĂ© q u e n t , par une optimisation de l a sĂ©c uritĂ© et d u p l a isir d e co n d u ir e . La n o u ve l l e Q u a t t r o p o r t e 4,2 l it r e s est Ă©quipĂ©e de suspensions Ă  cal ibrage sim p l e ; u n e t o u ch e d e co n f o r t p o u r f a vo r ise r u n e co n d u it e fl uide. Il en dĂ©coul e un trĂšs bon c om p o r t e m e n t e t d e s m o u ve m e n t s d e ca isse t r Ăš s co n t e n u s. Le s suspensions S ky hook sont disponibl es e n o p t io n su r ce m o d Ăš l e . La n o u ve l l e Q u a t t r o p o r t e S 4,7 l it r e s est munie de suspensions S ky hook (c o n t r ĂŽ l e d e l ’a m o r t isse m e n t co n t in u e t ca l ib r a ge va r ia b l e ), l a derniĂšre trouvail l e tec hnique. Avec l eu r n o u ve a u r Ă© gl a ge , l e s a m o r t isse u r s e t l e s r e sso r t s ga r a n t isse n t une tenue de route trĂšs Ă©quil ibrĂ©e. Q u a n t a u x n o u ve l l e s so u p a p e s, e l l e s a m Ă© l io r e n t l a r Ă© p o n se e n frĂ©quenc e. La nouvel l e Q uattroporte S p o r t G T S a b r it e d e s su sp e n sio n s sp o r t Ă  ca l ib r a ge sim p l e . Ce systĂšme a Ă©tĂ© mis au point pour fac il it e r d a va n t a ge l a co n d u it e e n d o n n a n t d e l a se n sib il it Ă© Ă  l a direction, ainsi que pour donner pl us d e r Ă© a ct ivit Ă© Ă  l a vo it u r e . Le r a id isse m e n t d e s su sp e n sio n s d e 3 0% Ă  l ’avant et de 1 0% Ă  l ’arriĂšre ainsi q u ’u n e r Ă© d u ct io n d e l a ga r d e a u so l d e 10 m m a u t r a in a va n t et de 2 5 mm au train arriĂšre, se tradui se n t p a r u n e d im in u t io n sign if ica t ive d e s t r a n sf e r t s d e m a sse et par une meil l eure motric itĂ© dans l es vir a ge s. 57 LE SYSTÈME SKYHOOK. Le systĂšme Skyhook permet de contrĂŽler, de maniĂšre automatique et continue, les amortisseurs en garantissant non seulement l’absorption de la moindre irrĂ©gularitĂ© de la route mais aussi un niveau de confort maximum en se conformant au style de conduite du conducteur Ă  DYNAMIQUE DE CONDUITE la recherche de prestations sportives. Des capteurs d’accĂ©lĂ©ration enregistrent les mouvements de chaque roue et de la caisse de la voiture en adaptant de façon instantanĂ©e le calibrage des amortisseurs. Le systĂšme Skyhook se caractĂ©rise par un logiciel exclusivement dĂ©diĂ© Ă  la Quattroporte et conçu en vue d’offrir un confort de dĂ©placement supĂ©rieur. Il est possible de choisir entre les deux modes de calibrage Normal et Sport. Le premier de ces modes se caractĂ©rise par un comportement tout en douceur des amortisseurs permettant de voyager dans un maximum de confort. Si le conducteur choisit quelque soit le moment de passer au second mode, il obtiendra un calibrage plus rigide des amortisseurs permettant d’exploiter davantage le tempĂ©rament fougueux et les prestations sportives de la voiture. Pour son fonctionnement, le systĂšme Skyhook est associĂ© Ă  un schĂ©ma des suspensions particuliĂšrement Ă©voluĂ© prĂ©voyant aussi bien Ă  l’avant qu’à l’arriĂšre une gĂ©omĂ©trie Ă  double triangle superposĂ© avec portemoyeux et bras en aluminium forgĂ©. 59 CONTRÔLE DE TRACTION ET STABILITÉ. Le comportement dynamique des Quattroporte de sĂ©rie est perfectionnĂ© par le contrĂŽle de stabilitĂ© MSP (Maserati Stability Program), spĂ©cialement mis au point par Maserati et visant Ă  optimiser la sĂ©curitĂ© et le plaisir de conduire. Incluant les fonctions ABS, EBD et ASR, le systĂšme agit sur les freins et sur le moteur de façon Ă  garantir un parfait contrĂŽle de la voiture mĂȘme dans les situations les plus critiques. Pour ce faire, le systĂšme dispose d’une sĂ©rie de capteurs en mesure de dĂ©tecter toute anomalie susceptible d’éloigner la v o i t u r e d e s o n c o m p o r t e m e n t d y n a m i q u e i d Ă© a l . C o m m e l e S k y h o o k *, l e M S P p e u t a g i r s e l o n d e u x logiques diffĂ©rentes qui correspondent prĂ©cisĂ©ment aux diffĂ©rentes options que le conducteur peut choisir en appuyant sur la touche « Sport » situĂ©e sur la console centrale permettant de sĂ©lectionner Ă  la fois le calibrage des amortisseurs, le contrĂŽle de stabilitĂ© et la durĂ©e du passage des vitesses. DIRECTION. La direction assistĂ©e est lĂ©gĂšre pour les manƓuvres mais directe et prĂ©cise en cas de conduite plus sportive. L’asservissement Ă©lectronique permet, en effet, d’adapter la direction en fonction de la vitesse. *non disponible sur la Quattroporte Sport GT S. RÉPA RT IT IO N DE S MAS S E S . L’excellente rĂ©partition des masses est la marque de fabrique de la gamme Quattroporte. Tout Ă  fait unique dans cette gamme de voitures, avec une rĂ©partition positionnant la plus grande partie du poids Ă  l’arriĂšre (49% de la charge est Ă  l’avant et 51% Ă  l’arriĂšre), cette configuration permet Ă  la Quattroporte de ne pas ĂȘtre seulement une berline de luxe mais surtout un vaisseau amiral tant en ce qui concerne les prestations que le plaisir de conduire. Obtenu en positionnant le moteur en retrait de l’essieu avant, ce schĂ©ma de distribution des poids permet d’optimiser la traction et les reprises MÉCANIQUE lors des accĂ©lĂ©rations tout en procurant Ă  la voiture un comportement particuliĂšrement stable et Ă©quilibrĂ©. S YS TÈ ME D E F RE IN AG E . La nouvelle Maserati Quattroporte est pourvue d’un systĂšme de freinage Ă  quatre disques ventilĂ©s (Ø 330 mm Ă  l’avant et Ø 330 mm Ă  l’arriĂšre) avec Ă©triers fixes Ă  quatre pistons aussi bien Ă  l’avant qu’à l’arriĂšre et d’un servofrein. Afin d’optimiser les prestations, le systĂšme comprend Ă©galement l’ABS empĂȘchant le blocage des roues en cas de freinage et l’EBD assurant une meilleure rĂ©partition de la force de freinage entre l’avant et l’arriĂšre-train, chacun d’eux Ă©tant intĂ©grĂ©s dans le programme de contrĂŽle de stabilitĂ© MSP (Maserati Stability Program). Ces solutions de construction, permettant d’obtenir des prestations exceptionnelles du point de vue de la rĂ©duction aussi bien des distances d’arrĂȘt que de l’effet fading en cas de conduite sportive, garantissent une rĂ©ponse immĂ©diate et un niveau de sĂ©curitĂ© dignes d’une berline Maserati quelle que soit la situation. QUATTROPORTE 4,2 61 La nouvelle Maserati Quattroporte S dispose d’un systĂšme de freinage Ă  prestations Ă©levĂ©es mis au point en Ă©troite collaboration avec Brembo. Un Ă©lĂ©ment de prestige est le recours Ă  la technologie dual-cast (co-moulage) pour les disques des freins avant. Au contraire d’un disque de frein classique rĂ©alisĂ© en MÉCANIQUE un seul matĂ©riau, le disque dual-cast se compose des deux matĂ©riaux suivants : la fonte pour la surface freinante extĂ©rieure et l’aluminium pour la cloche. Cette solution permet d’unir les avantages dĂ©rivant du comportement de la fonte Ă  des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es Ă  ceux liĂ©s Ă  la propriĂ©tĂ© de lĂ©gĂšretĂ© de l’aluminium. Mais les deux modĂšles ont aussi un autre atout : les Ă©triers de frein. En effet, prĂ©sentant une structure monolithique en aluminium et dotĂ©s de six pistons de diamĂštre diffĂ©renciĂ©, ils rĂ©sistent mieux aux dĂ©formations par rapport aux Ă©triers composĂ©s de deux Ă©lĂ©ments et leur efficacitĂ© est majeure quelle que soit la pression Ă  laquelle ils sont soumis. Q UATTRO PO RTE SPO RT G T S 4,7 63 ÉCLAIRAGE. La nouvelle gamme Quattroporte utilise des systĂšmes d’éclairage avant et arriĂšre conçus pour que chaque fonction puisse offrir le maximum d’efficacitĂ©. Le recours Ă  la technologie LED dans chacun des systĂšmes constitue une nouveautĂ© ayant un fort impact visuel sur le modĂšle et l’un des principaux Ă©lĂ©ments de continuitĂ© avec les traits stylistiques de Maserati. Mais les LED ne sont pas les seuls Ă  constituer l’élĂ©ment neuf ; en effet, toutes les principales fonctions ont ÉCLAIRAGE Ă©tĂ© renforcĂ©es. Chaque bloc phare avant a comme Ă©lĂ©ment principal une ampoule bi-xĂ©non aussi bien pour les feux de route que les feux de croisement, lesquels bĂ©nĂ©ficient du nouveau systĂšme de contrĂŽle de l’orientation des phares Adaptive Light Control : cela signifie que les phares non seulement projettent un faisceau de lumiĂšre plus brillant et plus blanc par rapport aux phares traditionnels mais sont Ă©galement auto-rĂ©glables de maniĂšre automatique. Les phares ne s’adaptent pas seulement en fonction de la hauteur. En effet, ils sont connectĂ©s Ă©lectroniquement avec l’ensemble des systĂšmes de rĂ©glage du vĂ©hicule et l’ordinateur calcule la vitesse de dĂ©placement et l’angle de direction de celui-ci. De nuit, le systĂšme Adaptive Light Control dĂ©place de 15 degrĂ©s maximum les faisceaux lumineux supĂ©rieur et infĂ©rieur de façon Ă  ce que le conducteur puisse toujours parfaitement distinguer la trajectoire du virage qui se prĂ©sente devant lui. Pour des motifs de sĂ©curitĂ©, le systĂšme revient Ă  une position conventionnellement fixĂ©e lorsque la vitesse est supĂ©rieure Ă  120 km/h. 65 Les phares effectuent Ă©galement la fonction Daytime Running Light et, grĂące Ă  la prĂ©sence de 10 LED positionnĂ©es le long de la base de chaque feu, mĂȘme les indicateurs de direction prĂ©sentent une forme caractĂ©ristique. Enfin, les phares avant se distinguent Ă©galement par les feux de position parfaitement intĂ©grĂ©s sur le flanc extĂ©rieur et le lave-phare insĂ©rĂ© dans le bloc. La solution employĂ©e pour les feux antibrouillard repose, au contraire, sur un concept tout Ă  fait diffĂ©rent car elle a recours Ă  des phares spĂ©cifiques montĂ©s de sĂ©rie dans le pare-chocs et offrant un faisceau lumineux plus ample convenant parfaitement Ă  l’effet souhaitĂ©. À l’arriĂšre Ă©galement, l’application de la technologie LED prĂ©domine pour les blocs phares : en effet, chaque feu arriĂšre en a 34. La caractĂ©ristique essentielle des LED rĂ©side dans le fait qu’elles Ă©clairent plus rapidement et plus intensĂ©ment par rapport aux ampoules ordinaires en plus de durer plus longtemps, d’avoir un rendement constant et de consommer moins d’énergie. La nouvelle Quattroporte Sport GT S est Ă©quipĂ©e d’optiques de phares Ă  fond noir. SÉCURITÉ. L es sol utions d’avant-ga r d e ca r a ct Ă© r isa n t l a M a se r a t i Q u a t t r o p o r t e su r l e p l a n d e l a sĂ©curitĂ© passive l ui permettent de fig ur e r p a r m i l e s vo it u r e s e n m e su r e d e r Ă© p o n d r e a u x cr it Ăš r e s d e sĂ©curitĂ© ex igĂ©s par l es rĂ©g l ementations e n vigu e u r d a n s l e m o n d e e n t ie r . L es airbags frontaux (c onduc teur et passa ge r ) so n t t o u s l e s d e u x Ă  d o u b l e d Ă© p l o ie m e n t e t l a t yp o l o gie d’ac tivation du dĂ©pl oiement dĂ©pend to u j o u r s d e l a gr a vit Ă© e t d e l ’in t e n sit Ă© d u ch o c. E n outre, l es airbag s l atĂ©raux Ă©quipan t l e s siĂš ge s a va n t d e l a Q u a t t r o p o r t e e t l e s a ir b a gs d e t ĂȘ t e assurent l a sĂ©curitĂ© des passag ers avant e t a r r iĂš r e e n ca s d e ch o c l a t Ă© r a l . L es c eintures de sĂ©curitĂ© avant et arriĂš r e (l a t Ă© r a l e s) so n t Ă  p r Ă© t e n sio n p yr o t e ch n iq u e a ve c l im it e u r SÉCURITÉ de charge. Ces dispositifs de sĂ©curitĂ©, o p t im isĂ© s p o u r f o n ct io n n e r e n a sso cia t io n a ve c l e s a ir b a gs, garantissent un mouvement de retient efficace des occupants mĂȘme en cas de dĂ©cĂ©lĂ©ration partic ul iĂšrement viol ente. L a voiture p o ssĂš d e Ă© ga l e m e n t u n syst Ăš m e d e f ix a t io n a r r iĂš r e I so f ix su r l es siĂšges l atĂ©raux pour une protec tion a p p r o p r iĂ© e d e s p a ssa ge r s l e s p l u s j e u n e s e n o f f r a n t u n so l id e point d’anc rag e pour l es siĂšges enfant . L’équipement de sĂ©rie de la nouvelle gamme Quattroporte comprend Ă©galement les vitres en verre feuilletĂ© contribuant de maniĂšre non nĂ©gligeable Ă  la sĂ©curitĂ© et Ă  la protection des passagers. Les vitres en verre feuilletĂ© offrent Ă©galement un avantage important en ce qui concerne le confort des passagers en garantissant une isolation acoustique accrue et une plus grande efficacitĂ© de la climatisation. Est Ă©galement proposĂ© en option le kit Vitres comprenant Ă  l’avant des verres infra rouge avec un pouvoir rĂ©flĂ©chissant Ă©levĂ© (ce qui augmente le niveau d’isolation contre les rayons solaires) et Ă  l’arriĂšre des verres feuilletĂ©s Privacy (permettant une obscuration supĂ©rieure de 35% par rapport aux verres standard). 67 CONFORT INTÉRIEUR - HABITABILITÉ ET CONFIGURATION DES SIÈGES. Tout en maintenant inchangĂ©e l’habitabilitĂ© longitudinale de la voiture, la nouvelle Maserati Quattroporte a vu augmenter son niveau de confort grĂące Ă  l’ergonomie du siĂšge conducteur lequel a subi de sensibles modifications : la configuration du siĂšge Ă  4 cannelures, le volant multifonctions Ă  l’aspect sportif, les commandes regroupĂ©es au sein de la console centrale, la nouvelle prĂ©sentation graphique du tableau de bord ESPACE INTÉRIEUR et du fond de l’horloge ainsi que l’ajout d’un petit compartiment de rangement dans la console centrale. La nouvelle gamme Quattroporte offre de sĂ©rie sur toutes les versions les siĂšges avant rĂ©glables Ă©lectriquement avec pas moins de 14 positions possibles (y compris le rĂ©glage lombaire Ă  4 voies) ainsi que le siĂšge conducteur dotĂ© de 3 mĂ©moires et du systĂšme easy entry/exit (recul du siĂšge et soulĂšvement de la colonne de direction). Les options disponibles pour les siĂšges avant comprennent le chauffage et/ou le Pack Confort incluant le chauffage, l’aĂ©ration et le massage. Le voyageur occupant l’un des siĂšges arriĂšre note immĂ©diatement le niveau optimal d’isolation acoustique et l’absence de vibrations. La nouvelle gamme Quattroporte offre une flexibilitĂ© totale en ce qui concerne le choix de la configuration des siĂšges arriĂšre grĂące aux nombreuses options comme par exemple le dĂ©placement Ă©lectrique sĂ©parĂ© : agissant de maniĂšre distincte, les mouvements rĂ©glables Ă©lectriquement de translation longitudinale et de basculement permettent aux occupants de trouver sans peine la position qu’ils prĂ©fĂšrent pour voyager dans le confort le plus absolu. Le chauffage, le dĂ©placement Ă©lectrique, l’aĂ©ration et le massage constituent d’autres options destinĂ©es aux siĂšges arriĂšre. 69 INTÉRIEUR DE LA QUATTROPORTE SPORT GT S. La plus sportive des Quattroporte de sĂ©rie exprime aussi son tempĂ©rament Ă  l’intĂ©rieur avec des matiĂšres caractĂ©ristiques. Les siĂšges, de derniĂšre gĂ©nĂ©ration au niveau ergonomie et confort, proposent la lettre M stylisĂ©e de Maserati. Les nouveaux siĂšges Ă  l’ergonomie optimisĂ©e et au confort accentuĂ© sont constituĂ©s d’un revĂȘtement en ESPACE INTÉRIEUR alcantara perforĂ©, pour la partie centrale, permettant une aĂ©ration maximale et de renforts latĂ©raux assurant un excellent maintien du corps. L’alcantara habille aussi les panneaux de portes, l’accoudoir avant, le volant et le pommeau du levier de vitesses. Les finitions intĂ©rieures de cette version constituent une vĂ©ritable perle de technologie et un ouvrage de grande beautĂ©. La matiĂšre utilisĂ©e s’appelle TitanTex, une toute nouvelle trame en fibre de titane aluminisĂ©e ultra lĂ©gĂšre, magnifiĂ©e par un traitement particulier, qui imprĂšgne l’habitacle d’un air hi-tech et performant et donne plus d’éclat et de tridimensionnalitĂ© Ă  l’ensemble. MĂȘme les palettes au volant, solidaires de la colonne de direction, ont Ă©tĂ© rehaussĂ©es d’un chromage sur le bord. Leur forme allongĂ©e a Ă©tĂ© Ă©tudiĂ©e pour assurer en permanence une bonne prise, y compris en cas de forte rotation du volant. Les finitions de l’habitacle sont parachevĂ©es par l’exclusive inscription en relief sur le tableau de bord, reprenant le nom du modĂšle. Un pĂ©dalier en aluminium est disponible sur demande. Fait pour la conduite sportive, il offre une adhĂ©rence exceptionnelle en cas d’enfoncements et de relĂąchements frĂ©quents du frein et de l’accĂ©lĂ©rateur. 71 ESPACE INTÉRIEUR 73 D’une capacitĂ© de 450 litres, le coffre Ă  bagages se caractĂ©rise par ses volumes rectangulaires et ses nombreuses possibilitĂ©s d’utilisation surtout dans le sens transversal (jusqu’à 3 Ă  4 sacs de golf, selon les dimensions). Bien Ă©videmment, l’espace de chargement accueille sans aucun problĂšme le set de bagages conçu spĂ©cialement pour la Quattroporte et disponible en option. En outre, l’utilisation du coffre est optimisĂ©e grĂące Ă  l’emploi du kit de gonflage avec compresseur Ă  utiliser en cas de crevaison. En option, une roue de secours de 17” de diamĂštre (18” pour la Quattroporte S) peut ĂȘtre logĂ©e sous le plan de chargement. Les pneumatiques sont dotĂ©s d’un capteur de la pression de gonflage (TPMS) ou alors il peut s’agir de pneumatiques run-flat (Ă©galement associĂ©s au TPMS) permettant, en cas de crevaison, de couvrir une distance de 120 km maximum. L’équipement de sĂ©rie de la nouvelle gamme Quattroporte inclut de nombreux autres dispositifs parmi lesquels figurent un compartiment rĂ©frigĂ©rĂ© situĂ© Ă  l’intĂ©rieur de l’accoudoir avant, deux porte-gobelets rabattables logĂ©s dans l’accoudoir central arriĂšre ainsi qu’un rideau pare-soleil Ă©lectrique pour la lunette arriĂšre. C O M M A N D E S . RĂ©pondant au niveau Ă©levĂ© d’ergonomie caractĂ©risant l’intĂ©rieur de l’habitacle de la Quattroporte, les touches permettant d’activer les commandes principales sont simples et rapide d’accĂšs. Celles concernant la dynamique de conduite (touche Park Off, ICE, touche Sport, dĂ©sactivation MSP) occupent une position proche du conducteur. Quant aux commandes d’activation/dĂ©sactivation du verrouillage des portiĂšres et du rideau pare-soleil de la lunette arriĂšre, elles sont positionnĂ©es Ă  droite de l’écran central tandis que dans la partie infĂ©rieure de la console, se trouve un Ăźlot regroupant les commandes rĂ©servĂ©es Ă  la gestion du climatiseur ESPACE INTÉRIEUR bi-zone automatique avec Ă©cran incorporĂ©. Attendu qu’une utilisation simple et immĂ©diate constitue l’idĂ©e sur laquelle se fonde la conception de l’espace intĂ©rieur de la voiture, chaque touche est dĂ©diĂ©e Ă  une seule fonction et des graphiques supportent l’ergonomie pour mieux dĂ©finir les commandes intuitives et immĂ©diatement comprĂ©hensibles. Parmi les diffĂ©rentes commandes de la console centrale, figure celle du frein Ă  main qui entre en fonction par simple pression sur la touche lĂ©gĂšrement encastrĂ©e afin d’éviter toute mise en Ɠuvre accidentelle. Pour dĂ©sactiver la fonction, il est nĂ©cessaire de presser une nouvelle fois sur la touche ou encore d’appuyer sur la pĂ©dale de l’accĂ©lĂ©rateur. En plus de la facilitĂ© d’emploi et de l’encombrement rĂ©duit, cela contribue Ă  l’amĂ©lioration des standards de sĂ©curitĂ© Ă©levĂ©s qui caractĂ©risent la voiture. En outre, la Maserati Quattroporte est Ă©quipĂ©e de la fonction « Park » qui permet d’activer le frein Ă  main Ă©lectrique chaque fois que l’on Ă©teint le moteur. Par une simple pression sur la touche spĂ©cifique Park Off situĂ©e sur le tableau de bord la fonction peut ĂȘtre bloquĂ©e lorsqu’il s’avĂšre nĂ©cessaire de dĂ©placer la voiture avec le moteur Ă©teint. Enfin, la console centrale comporte Ă©galement un double porte-gobelets avec bordure chromĂ©e et un cendrier avec allume-cigare incorporĂ©. 75 B O I S P R É C I E U X . Comme le veut la tradition, en ce qui concerne Ă©galement la nouvelle gamme Quattroporte, le soin du dĂ©tail et le raffinement des finitions intĂ©rieures constituent des aspects particuliĂšrement Ă©vocateurs du caractĂšre artisanal italien, Ă©lĂ©ment faisant dĂ©sormais partie de l’ADN du modĂšle. ESPACE INTÉRIEUR L’emploi d’un matĂ©riau classique comme le bois pour habiller d’amples surfaces plutĂŽt que l’insertion de menues bandes dĂ©coratives confĂšre une sensation de chaleur Ă  l’habitacle en Ă©tant par ailleurs disponible dans un vaste choix d’essences. La gamme actuelle accueille une nouvelle essence : Moonwood, qui souligne encore plus dans l’unicitĂ© des matĂ©riaux employĂ©s tout le caractĂšre prĂ©cieux de la recherche effectuĂ©e. Pour les clients prĂ©fĂ©rant des traits plus linĂ©aires, la laque Black Piano est disponible. Moonwood se distingue par son aspect raffinĂ© et moderne. Le veinage vertical sur la console centrale et celui horizontal sur les panneaux des portiĂšres, associĂ© Ă  une teinte neutre aux nuances de gris et de rouge, se prĂȘte volontiers Ă  des agencements aussi bien avec des teintes froides pour crĂ©er une atmosphĂšre moderne qu’avec des teintes plus chaudes pour susciter un contraste valorisant les couleurs plus vives. 77 S Ă©l ec tionnĂ©es avec l e pl us grand soin, t o u t e s l e s e sse n ce s so n t so u m ise s Ă  u n t r a it e m e n t q u i m a r ie savamment un travail manuel de qual it Ă© a r t isa n a l e Ă  l a p r Ă© cisio n d e s t e ch n o l o gie s d e p o in t e . La ESPACE INTÉRIEUR g rande l ibertĂ© de choix offerte au c l ie n t l u i p e r m e t t a n t d e p e r so n n a l ise r a u m a x im u m sa vo it u r e incl ut Ă©gal ement l a possibil itĂ© d’enric h ir u l t Ă© r ie u r e m e n t l e b o is Ă  l ’a id e d ’u n e Ă© l Ă© ga n t e m a r q u e t e r ie . L a nouvel l e Q uattroporte S port G T S r e cĂš l e d e m a t iĂš r e s so p h ist iq u Ă© e s a x Ă© e s su r l a sp o r t ivit Ă© e t su r l es performances : T itanTex et fibre d e ca r b o n e . Tit a n Te x e st u n e t r a m e e n f ib r e d e t it a n e u l t r a l Ă©g Ăšre et al uminisĂ©e, au l ook moderne e t h i- t e ch , d a va n t a ge e m b e l l ie p a r u n t r a it e m e n t sp Ă© cia l q u i l ui donne de l ’éc l at et un effet 3 D. Po u r m a gn if ie r e n co r e p l u s l ’ in t Ă© r ie u r , il e st p o ssib l e d ’a sso r t ir (sur demande) quel ques ac cessoires au x f in it io n s in t Ă© r ie u r e s e n Tit a n Te x , co m m e l e s se u il s d e porte et l e vol ant. L a fibre de c arbone p o u r l e s f in it io n s d e l ’h a b it a cl e , y co m p r is d a n s l a l ign e d e personnal isation MC S port Line, habil l e l ’in t Ă© r ie u r d ’u n l o o k t r Ăš s p r o ch e d u m o n d e d e l a co u r se automobil e. E l l e rĂ©vĂšl e sans l ’ombre d’u n d o u t e l e t e m p Ă© r a m e n t d e l a Q u a t t r o p o r t e S p o r t G T S . 79 FIBRE DE CARBONE ESPACE INTÉRIEUR CUIR PEARL BEIGE 81 CUI RS POLTRONA FRAU Âź . La qualitĂ© et la noblesse des revĂȘtements de sĂ©rie en cuir Poltrona Frau Âź expriment de façon concrĂšte le savoir-faire artisanal italien, en ce qui concerne aussi bien la richesse des matiĂšres premiĂšres employĂ©es que les techniques traditionnelles de fabrication. Les cuirs Poltrona Frau Âź dont l’habitacle de la Quattroporte est parĂ© sont le rĂ©sultat d’une sĂ©lection minutieuse destinĂ©e Ă  garantir la meilleure qualitĂ© et un contact agrĂ©able avec la matiĂšre naturelle. Les traitements particuliĂšrement soignĂ©s auxquels les cuirs sont soumis ajoutent Ă  la valeur esthĂ©tique un toucher agrĂ©ablement doux, la durĂ©e dans le temps, la rĂ©sistance et un caractĂšre rĂ©solument pratique. Le naturel et le traitement particulier, alliant solutions mĂ©caniques originales Ă  interventions manuelles, rendent le cuir souple et envoĂ»tant en hiver, frais et aĂ©rĂ© en Ă©tĂ©, tout en lui confĂ©rant la capacitĂ© particuliĂšre de se bonifier Ă  mesure que le temps passe. Un nouveau coloris de cuir a Ă©tĂ© ajoutĂ© Ă  la gamme Quattroporte : Blu ProfonditĂ . Pour les clients les plus exigeants, Maserati propose l’option « Luxury » en cuir naturel Poltrona FrauÂź, vĂ©ritable summum de l’élĂ©gance raffinĂ©e et des matĂ©riaux exclusifs. Se distinguant par un toucher extraordinairement doux, ce cuir procure aux passagers une sensation agrĂ©able de noblesse raffinĂ©e. Le logo Poltrona Frau Âź et les doubles coutures enrichissent encore plus les revĂȘtements en confĂ©rant une touche distinguĂ©e Ă  un contenu destinĂ© Ă  exalter le caractĂšre somptueux de la Quattroporte. NIVEAU DE CONFORT À BORD. Le systĂšme multimĂ©dia Maserati prend en charge les fonctionnalitĂ©s de navigation et de divertissement de la Maserati Quattroporte. Mis au point par Marelli et rĂ©sultant de l’évolution la plus rĂ©cente de la plate-forme tĂ©lĂ©matique de la gamme, le Multimedia System inclut de sĂ©rie les fonctions suivantes : ordinateur de bord, systĂšme de gĂ©olocalisation par satellite (sous rĂ©serve de cartographie numĂ©rique disponible), TMC Premium (pour une information en temps rĂ©el sur les conditions du trafic !) ), lecteur CD-ROM et mp3, pilote pour disque dur, jukebox pour fichiers musicaux mp3, disque dur d’une mĂ©moire de 30 Go, commandes vocales, Bluetooth Âź CONFORT Wireless Technology, port USB/AUX-in avec fonction de lecteur USB. Ce systĂšme peut aussi intĂ©grer l’interface iPod. Le Bose Âź Surround Sound System, inclus lui aussi dans l’équipement de sĂ©rie de la voiture, garantit une Ă©coute aux performances acoustiques exceptionnelles grĂące Ă  une intĂ©gration sur mesure pour l’ensemble de la nouvelle gamme Quattroporte. Un Ă©cran TFT couleurs Ă  haute rĂ©solution de 7 pouces, situĂ© au centre du tableau de bord, permet de visualiser les fonctions relatives au lecteur CD, le systĂšme de gĂ©olocalisation par satellite (sous rĂ©serve de cartographie numĂ©rique disponible), l’autoradio, l’ordinateur de bord (informations sur le voyage et set-up de la voiture), le jukebox, le Bluetooth Âź , le lecteur USB et l’interface iPod. GrĂące aux commandes situĂ©es au centre du tableau de bord, le contrĂŽle du systĂšme est facile et intuitif tandis que les fonctions le plus souvent utilisĂ©es sont accessibles en toute sĂ©curitĂ© au moyen des touches se !) L e T r a ffic M es s age C hannel P r e mium (TMC P r e mium) pr Ă© voit la comm u- n ic a tio n de l ’ infot rafic en t emps r Ă©el au systĂšme de gĂ©olocalisation emb a rq u Ă© p o u r dynam is er l a nav igation. Ce tte technologie de pointe , disponi b l e d a n s l e s pays propos ant l e s er vice , per me t d’é vite r le s bouchons. 83 trouvant sur le volant multifonctions ; toujours dans une optique de sĂ©curitĂ© accrue, l’installation audio, le systĂšme de gĂ©olocalisation et le tĂ©lĂ©phone peuvent ĂȘtre gĂ©rĂ©s sans risque de distraction au moyen d’un systĂšme Ă  commande vocale d’utilisation intuitive. L’ordinateur de bord permet Ă©galement d’afficher les informations suivantes du Trip Computer : la consommation moyenne, la durĂ©e du voyage, la distance parcourue, la vitesse moyenne, les limites de vitesse ainsi que les kilomĂštres pouvant ĂȘtre parcourus et/ou nombre de jours avant le prochain entretien. Faisant face au conducteur, le tableau de bord est Ă©quipĂ© d’un Ă©cran couleurs affichant les informations qui lui sont utiles concernant le fonctionnement et l’utilisation des nombreux dispositifs Ă©lectroniques qui Ă©quipent la voiture (transmission MDS, Skyhook, contrĂŽle de stabilitĂ© MSP ou encore, par exemple, le risque de chaussĂ©e verglacĂ©e). Par ailleurs, l’afficheur visualise les indications fournies par le GPS (lorsque celui-ci est en fonctionnement) sous forme de pictogrammes faciles Ă  lire. Enfin, l’équipement de la Quattroporte comprend Ă©galement le volant multifonctions grĂące auquel le conducteur peut intervenir sur le Bose Âź Surround Sound System. * En option LE CLIMATISEUR BI-ZONE AUTOMATIQUE. Le climatiseur bi-zone automatique dont la nouvelle gamme Maserati Quattroporte est Ă©quipĂ©e de sĂ©rie prĂ©sente des caractĂ©ristiques qui augmentent encore plus le niveau de confort Ă  bord. Ainsi, grĂące Ă  un capteur capable de mesurer la qualitĂ© de l’air entrant, le climatiseur empĂȘche toute arrivĂ©e d’air viciĂ© ou d’odeurs dĂ©sagrĂ©ables Ă  l’intĂ©rieur de l’habitacle avec la mise en fonction automatique de la fonction de recirculation de l’air ambiant. Un autre capteur permet au climatiseur, en prĂ©sence de buĂ©e sur les surfaces vitrĂ©es lorsque la tempĂ©rature des vitres descend sous le « seuil de la condensation de la vapeur d’eau », de ESPACE INTÉRIEUR rĂ©duire automatiquement le taux d’humiditĂ© de l’air. De plus la temperature ambiante est optimale mĂȘme Ă  l’arriĂšre grĂące aux six bouches d’aĂ©ration (deux situĂ©es sur la console centrale, deux sur les montants centraux et deux au niveau des pieds). Pour complĂ©ter l’installation, figure parmi les options de personnalisation, la console de commande arriĂšre de la climatisation permettant aux passagers installĂ©s Ă  l’arriĂšre de gĂ©rer en toute indĂ©pendance et selon leurs dĂ©sirs l’intensitĂ© de la ventilation et la rĂ©partition des flux en provenance des diffĂ©rentes bouches d’aĂ©ration. AUTRES ÉQUIPEMENTS. Parmi les Ă©quipements Ă©lectroniques dont la Quattroporte est dotĂ©e de sĂ©rie figurent le capteur de lumiĂšre qui veille Ă  allumer et Ă  Ă©teindre automatiquement les phares en fonction de la luminositĂ© du milieu environnant ; le capteur de pluie qui met automatiquement en marche les essuie-glaces et rĂšgle la vitesse de leurs mouvements ; le cruise control, dispositif rĂ©gulateur de vitesse maintenant de façon automatique la vitesse constante imposĂ©e sans qu’il soit nĂ©cessaire d’actionner la pĂ©dale de l’accĂ©lĂ©rateur ; un systĂšme antivol avec alarme sonore (protection pĂ©rimĂ©trique, volumĂ©trique et capteur anti-soulĂšvement) et le verrouillage automatique des portiĂšres lors du dĂ©marrage. Sont Ă©galement disponibles en option le dispositif de contrĂŽle de la pression des pneus, les rĂ©troviseurs Ă©lectrochromiques extĂ©rieurs et intĂ©rieurs ainsi que les capteurs de parking avant. 85 PERSONNALISATION. Le programme de personnalisation « Officine Alfieri Maserati » a Ă©tĂ© conçu afin PERSONNALISATION de permettre Ă  chaque client de « construire » sa Quattroporte « sur mesure ». Les nombreuses options de personnalisation disponibles sur demande sont regroupĂ©es selon les quatre aires suivantes : choix des couleurs, Ă©lectronique de bord, intĂ©rieurs et agrĂ©ment du voyage ainsi que style de conduite. CHOIX DES COULEURS. Outre les coloris extĂ©rieurs (10 coloris standards, 6 peintures spĂ©ciales) et intĂ©rieurs (10 coloris de cuir), les clients peuvent choisir, par exemple, la couleur du tableau de bord et de la plage arriĂšre (7 coloris), celle du volant (10 coloris), des coutures contrastantes (13 coloris), du pavillon (4 coloris), des moquettes (7 coloris) et du liserĂ© des siĂšges (11 coloris). Sont Ă©galement disponibles les Ă©triers de freins colorĂ©s (en rouge, argent, titane, bleu ou encore jaune). 87 INTÉRIEURS ET ÉQUIPEMENT DE VOYAGE. Nous vous proposons le choix entre sept types de bois prestigieux, tous disponibles sans supplĂ©ment de coĂ»t : Palissandre, Ronce de noyer avec incrustations en bois de rose, Acajou avec incrustations en bois de rose, WengĂ© Polished avec incrustations en bois de rose, Vavona, Starwood, Moonwood ou une finition intĂ©rieure en Black Piano ; les siĂšges chauffants avant et arriĂšre ; le Pack Confort siĂšges avant et/ou arriĂšre (chauffage, aĂ©ration et massage) ; pavillon en Alcantara PERSONNALISATION (Beige, Beige nacrĂ©, Gris et Noir) ; l’équipement « Luxury » en cuir naturel Poltrona Frau Âź incluant le haut du tableau de bord et la plage arriĂšre, les coutures avec couleur au choix ; le volant en bois et cuir disponible dans toutes les essences de bois ainsi qu’en finition Black Piano. Outre les garnitures en TitanTex de sĂ©rie et celles en fibre de carbone en option, la nouvelle Quattroporte Sport GT S propose aussi, toujours en option, pavillon en Alcantara. Cinq couleurs sont disponibles : Beige, Pearl Beige, Gris, Blu Trofeo et Noir. Tous les bois de la gamme sont Ă©galement disponibles, sans majoration, pour ce modĂšle au caractĂšre rĂ©solument plus sportif. ÉLECTRONIQUE DE BORD. Parmi les fonctions amĂ©liorant la qualitĂ© de vie Ă  bord citons : le toit ouvrant Ă©lectrique, les capteurs de parking avant et les rĂ©troviseurs intĂ©rieurs et extĂ©rieurs Ă©lectrochromatiques. 89 DYNAMIQUE SPORTIVE. Pour mettre en valeur le tempĂ©rament sportif de la Quattroporte, sont disponibles sur demande les jantes sportives de 19” y compris avec traitement « Ball Polished », les pneumatiques Run Flat 19” avec capteurs de pression, les palettes de changement de vitesses « Active Shifting » solidaires de la colonne de direction (uniquement pour boĂźte de vitesses automatique) ainsi que les jantes de 20” Ă  7 rayons et 20” Multi Trident. NOUVEAUX PACKS DE CONFIGURATION - PACK HANDLING. Disponible sur la nouvelle Quattroporte, le pack Handling procure Ă  la voiture un caractĂšre davantage sportif grĂące Ă  des Ă©lĂ©ments mĂ©caniques tels que les roues de 19” V-Style, les suspensions avec la configuration racing, les freins avant avec la technologie dual-cast et des disques de 360 mm, les Ă©triers rouges ainsi que le systĂšme Active Shifting avec les palettes de changement de vitesses solidaires de la colonne de direction. PACK EXECUTIVE GT. Le pack Executive GT permet d’optimiser davantage le confort et le style des nombreux accessoires de sĂ©rie. Les siĂšges arriĂšre Ă©lectriques sont Ă©quipĂ©s des fonctions chauffage, aĂ©ration et massage ; console de commande arriĂšre de la climatisation, rideaux latĂ©raux arriĂšre ; pavillon de l’habitacle en Alcantara ; volant en bois. Les Ă©triers de frein argent et la nouvelle jante de 19” New Executive Design parachĂšvent le pack. MC SPORT LINE. La MC Sport Line est apparue pour souligner l’ñme sportive de la Maserati. C’est une façon simple pour le client de doter son vĂ©hicule d’options sport et de lui donner un look sophistiquĂ©, sans pour autant devoir renoncer Ă  des solutions techniques Ă  mĂȘme de multiplier le plaisir au volant. MASERATI QUATTROPORTE SPORT GT S AWARDS EDITION La sĂ©rie spĂ©ciale Quattroporte Sport GT S “Awards Edition” est nĂ©e afin de cĂ©lĂ©brer le succĂšs retentissant de la Maserati Quattroporte. Sa prĂ©cellence en termes de style et d’élĂ©gance a Ă©tĂ© soulignĂ©e par le grand public et par la presse internationale, ce qui s’est traduit, Ă  ce jour, par cinquante-six* rĂ©compenses dĂ©cernĂ©es par les plus prestigieuses revues spĂ©cialisĂ©es. La Quattroporte Sport GT S “Awards Edition” saura vous conquĂ©rir au premier coup d’Ɠil, grĂące notamment aux finitions Quarzo Fuso et Nero Pianoforte dĂ©finies en exclusivitĂ© pour elle. *Visitez le site officiel www.maserati.com pour une liste complĂšte. 91 MASERATI QUATTROPORTE SPORT GT S AWARDS EDITION 93 L’IMPACT VISUEL DES CHROMES EXTÉRIEURS EST PARTICULIÈREMENT SUGGESTIF. CECI EST DÛ EN PARTIE À L’USAGE DES NANOTECHNOLOGIES POUR OBTENIR UN EFFET BRUNI, IDÉALEMENT COORDONNÉ AUX JANTES DE 20 POUCES MULTI TRIDENT GRIS FONCÉ À LA FINITION SATINÉE. MASERATI QUATTROPORTE SPORT GT S AWARDS EDITION DES SEUIL DE PORTE RECOUVERTS EN ALUMINIUM BROSSÉ ET DE NOUVEAUX SUR-TAPIS ENRICHISSENT UN HABITACLE CARACTÉRISÉ PAR DES MATÉRIAUX RAFFINÉS. 95 L’élĂ©gance s’allie Ă  la sĂ©curitĂ© avec le systĂšme de freinage Brembo faisant appel Ă  la technologie Dual-Cast, et dont les Ă©triers de freins spĂ©cialement rĂ©alisĂ©s pour Maserati sont polis Ă  la main jusqu’à obtenir un effet miroir. Une plaque portant le logo « Awards Edition » prend place sur le montant central, permettant d’identifier le modĂšle au premier regard. Le confort n’est pas en reste. Les passagers sont invitĂ©s Ă  voyager dans un Ă©crin luxueux qui respire bon l’atmosphĂšre typique de Maserati, faite de senteurs de cuir et du charme des essences prĂ©cieuses. Les siĂšges sont les vĂ©ritables acteurs de ce triomphe d’élĂ©gance et d’aisance, grĂące Ă  leur sellerie en cuir et AlcantaraÂź ajourĂ©, marquĂ©e par un dessin ondulĂ©. Le ciel de toit bĂ©nĂ©ficie Ă©galement de la douceur de l’AlcantaraÂź. Les boiseries intĂ©rieures adoptent la finition inĂ©dite Black Piano, crĂ©ant une ambiance Ă  la fois Ă©lĂ©gante et sportive. La soute Ă  bagages surprend par ses nombreux dĂ©tails chromĂ©s, ainsi que par une poche latĂ©rale en cuir et par sa moquette noire moelleuse, conjuguant fonctionnalitĂ© et esthĂ©tique. DĂ©tails originaux, innovations exclusives: la Quattroporte Sport GT S “Awards Edition” entre de plein droit au cƓur du mythe de la Quattroporte. MASERATI QUATTROPORTE SPORT GT S AWARDS EDITION AWARDS 2010 Super Sports Saloon Automobile Magazin HK 2008 Les meilleures voitures L’Automobile Magazine FR 2007 Les meilleures voitures L’Automobile Magazine FR 2009 Asian Auto VCA Asian Auto MAL 2008 Die Best Auto Auto Illustrierte CH 2007 Best Car Auto Motor und Sport DE 2009 Best of the Best Robb Report USA 2008 Best Car Auto Motor und Sport DE 2007 My favourite Car Quattroruote IT 2009 Best Car Auto Magazine SL 2008 My favourite Car Quattroruote IT 2006 Executive Car of the Year FEM Business NL 2009 Best Car Auto Motor und Sport DE 2007 Klassiker der Zukunft Motor Klassik DE 2006 Best Car Auto Motor und Sport NL 2009 Die Besten Autos Auto Illustrierte DE 2007 Primo posto Auto Zeitung DE 2006 The Best Car Auto Illustrierte CH My favourite Car Quattroruote Auto Scout 24 DE 2006 Les meilleures voitures L’Automobile Magazine FR importatori Auto Show Winner Auto Show Magazine RO Primo posto Powercar DE 2006 Best classic car in future Motor Klassik DE 2008 Auto Trophy Auto Zeitung RO 2007 Car of the year Cigar Aficionado USA 2006 Auto Trophy Auto Zeitung DE 2008 Powercar Powercar DE 2007 Best of the Best Robb Report USA 2006 Best cars Auto Motor und Sport DE 2008 Best Car Carro BR 2007 Best car Auto Motor und Sport 2008 2008 cat. lusso IT 2007 2007 Primo posto Importatori NOR Visitez le site officiel www.maserati.com pour une liste complĂšte. 97 ÉQUIPEMENTS DE SÉRIE ET OPTIONS COULEURS DE PEINTURE B i a n co E ldo r a do Grigio T ouring Grigio A lfie ri G rigio G ranit o Bl u Net t uno B lu O cea n o Borde aux P ont e ve c c hio V e rde De e p Eme rald Nero C arb onio Nero 99 PEINTURES SPÉCIALES B i a n c o F uj i B l u M e d i t e r r ane o Gi a llo Gr a n tu r i smo R os s o M ondiale Grigio N uvolari Argent o Luna FINITIONS INTÉRIEURES STANDARD ÉQUIPEMENTS DE SÉRIE ET OPTIONS COULEURS DE CUIRS Avo r i o Sabbia Cuoio M arrone C orniol a Pearl Beige Gr i g i o Medi o Blu P rofondit Ă  R os s o Corallo Borde aux Nero PASSEPOIL S ta rw o o d ( Qu a ttro po rte) W engĂ© Pol ished ( Qu a ttro po rte S ) 101 COULEURS ALCANTARA Bei g e Pea r l B ei g e B lu T rofe o COULEURS DE CUIRS - FINITIONS INTÉRIEURES Grigio N e ro (QUATTROPORTE SPORT GT S) A v o ri o Sa bbi a Cuoio M arrone Corniola P e arl Be ige T ita n T ex ( s ta n da rd) G ri gi o M e d i o B lu Pr o f o n di tĂ  Ros s o Corallo Borde aux N e ro F ib re d e C arb one (op t ionnel ) ÉQUIPEMENTS DE SÉRIE ET OPTIONS FINITIONS INTÉRIEURES EN BOIS Pa li ssa n dr e R on ce d e Noyer Aca jo u St arw ood 103 W en g Ă© Poli s he d L oupe de V avona M o o n w ood Blac k P iano ÉQUIPEMENTS DE SÉRIE ET OPTIONS R O UES ET C H S S I S Jantes alliage lĂ©ger - 18” (8,5J x 18” avant ; 10,5J x 18” arriĂšre) Jantes alliage lĂ©ger - 19” V Style - Argent (8,5J x 19” avant ; 10,5J x 19” arriĂšre) Jantes alliage lĂ©ger - 19” Ball Polished (8,5J x 19” avant ; 10,5J x 19” arriĂšre) Jantes de 19” New Executive Design - Silver (8,5J x 19” av. ; 10,5J x 19”arr.). Jantes alliage lĂ©ger 7 branches - 20” Argent (8,5J x 20” avant ; 10,5J x 20” arriĂšre) Jantes alliage lĂ©ger 7 branches - 20” traitĂ©es « dark chrome » (8,5J x 20” avant ; 10,5J x 20” arriĂšre) Jantes alliage lĂ©ger Multi Trident - 20” (8,5J x 20” avant ; 10,5J x 20” arriĂšre) Jantes alliage lĂ©ger Multi Trident traitĂ©es « dark chrome » 20” (8,5J x 20” avant ; 10,5J x 20” arriĂšre) Étriers de freins de couleur noire Ø 330 Étriers de freins de couleur argent Ø 330 Étriers de freins de couleur rouge Ø 330 Étriers de freins de couleur bleue Ø 330 Étriers de freins de couleur jaune Ø 330 Étriers de freins de couleur titane Ø 330 Étriers de freins de couleur noire Ø 360 Étriers de freins de couleur argent Ø 360 Étriers de freins de couleur rouge Ø 360 Étriers de freins de couleur bleue Ø 360 Étriers de freins de couleur jaune Ø 360 Étriers de freins de couleur titane Ø 360 105 R OU E S E T C HÂSSIS Jantes alliage lĂ©ger - 18” (8,5J x 18” avant ; 10,5J x 18” arriĂšre) Jantes alliage lĂ©ger - 19” V Style - Argent (8,5J x 19” avant ; 10,5J x 19” arriĂšre) Jantes alliage lĂ©ger - 19” 9 branches - Ball Polished (8,5J x 19” avant ; 10,5J x 19” arriĂšre) Roues en alliage lĂ©ger - 19” New Executive Design - Silver (8,5J x 19” avant ; 10,5J x 19” arriĂšre) Jantes alliage lĂ©ger 7 branches - 20” Argent (8,5J x 20” avant ; 10,5J x 20” arriĂšre) Jantes 20’’ en aluminium Ă  7 rayons traitĂ©es « dark chrome » (8,5J x 20” Ă  l’avant ; 10,5J x 20” Ă  l’arriĂšre) Jantes 20’’ aluminium Multi Trident (8,5J x 20” Ă  l’avant ; 10,5J x 20” Ă  l’arriĂšre) Jantes 20’’ aluminium Multi Trident traitĂ©es « dark chrome » (8,5J x 20” Ă  l’avant ; 10,5J x 20” Ă  l’arriĂšre) 17” roue de secours 18” roue de secours 19” Pneumatiques run-flat Disques de frein 330 mm - avant et arriĂšre Disques de frein perforĂ©s 360 mm - avant ; Disques de frein perforĂ©s 330 mm - arriĂšre Etriers de freins de couleur Noire Etriers de freins de couleur Rouge Etriers de freins de couleur Argent - Bleue - Jaune - Titane EBP - Freins Ă  mains Ă©lĂ©ctronique Hill Holder (systĂšme facilitant les dĂ©marrages en cĂŽte) Direction assistĂ©e variable en fonction de la vitesse Amortissement Simple - Set up Confort Amortissement Simple - Set up Sport SystĂšme de suspension « Skyhook » SÉCURITÉ QUATTROPORTE QUATTROPORTE S QUATTROPORTE SPORT GT S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X QUATTROPORTE QUATTROPORTE S QUATTROPORTE SPORT GT S Feux Bi-Xenon (codes et phares) avec systĂšme lave-phares Feux adaptatifs Daytime Running Lights function (DRL) Activation automatique des phares Clignotants avant et arriĂšres Ă  LED Feux antibrouillards Feux arriĂšre Ă  LED Feux Stop Central Feux de position DE SÉRIE OPTIONNEL NON DISPONIBLE X EQUIPEMENTS DE SÉRIE ET OPTIONS SÉCURITÉ QUATTROPORTE QUATTROPORTE S QUATTROPORTE SPORT GT S Air-bag system : airbags avant Ă  double dĂ©ploiement Low Risk Deployment pour airbag passager. 4 Airbags de tĂȘte (avant et arriĂšre) - 2 airbags latĂ©raux Air-bag Passager nouvelle gĂ©nĂ©ration Ceintures de sĂ©curitĂ© avec prĂ©tensionneur et limiteur d’effort Ă  l’avant et Ă  l’arriĂšre Fixations Isofix pour siĂšges enfant Ă  l’arriĂšre SystĂšme MSP de contrĂŽle de motricitĂ© et de stabilitĂ© intĂ©grant : - contrĂŽle de stabilitĂ© (MSP) - contrĂŽle de motricitĂ© (ASR) - systĂšme anti-blocage de roues (ABS) - rĂ©partition Ă©lectronique du freinage (EBD) - contrĂŽle du couple moteur (MSR) SystĂšme de contrĂŽle de pression des pneumatiques (TPMS) Kit de rĂ©paration de crevaison avec compresseur Ă©lectrique EQUIPEMENT EXTÉRIEUR Peinture mĂ©tallisĂ©e Peinture hors gamme Peinture « Bianco Fuji » perlĂ©e vernie Phares - Look Chrome Phares avec traitement intĂ©rieur noir Finitions extĂ©rieurs chrome (fenĂȘtres + poignĂ©es de porte) Contours sombres (fenĂȘtres + poignĂ©es de porte & sorties d’échappement) RĂ©troviseurs extĂ©rieurs Ă©lectriques, pliables et chauffants Grilles latĂ©rales dĂ©coratives Assistance Ă©lectrique d’ouverture pour les portes et le coffre Fermeture assistĂ©e Ă©lectrique du coffre Toit ouvrant Ă©lectrique Vitres teintĂ©es Logo Saetta sur montant arriĂšre Logo Maserati Ă  l’arriĂšre Capteurs de parking arriĂšre Capteurs de parking avant Echappement - double sortie - chrome Double sortie d’échappement Housse de Protection Quattroporte - Quattroporte S - Quattroporte Sport GT S QUATTROPORTE QUATTROPORTE S X X X X X X QUATTROPORTE SPORT GT S X X 107 INTÉRIEUR Bas de caisse Aluminium avec inscription Maserati Quattroporte inscrit sur la planche de bord Quattroporte S inscrit sur la planche de bord Quattroporte Sport GT S inscrit sur la planche de bord Instrumentation en Bleu Maserati avec chiffres blancs Horloge Design Maserati avec finitions chromĂ©es au centre du tableau de bords Volant 3 branches multi-fonctions Maserati « Active Shifting » (Palettes de changements de vitesse au volant) Mode « Sport » avec bouton (changements de vitesses, accĂ©lĂ©rateur, systĂšme MSP de contrĂŽle de stabilitĂ©) Volant Ă  rĂ©glage automatique en hauteur et en profondeur SiĂšge rĂ©glable Ă©lectriquement avec 14 rĂ©glages et 3 positions en mĂ©moire Ă  l’avant cĂŽtĂ© conducteur SystĂšme d’accĂ©s « Easy Entry/Exit » SiĂšges avant chauffants Pack Confort sur siĂšges avant (chauffage, ventilation,massage) SiĂšge passager rĂ©glable Ă©lectriquement depuis l’arriĂšre SiĂšges arriĂšres fixes SiĂšges arriĂšre rĂ©glables Ă©lectriquement indĂ©pendamment SiĂšges arriĂšre chauffants Pack Confort sur siĂšges arriĂšre (chauffage, ventilation, massage) Pare-soleil Ă©lectriques arriĂšre Pack Clima : Pare-soleils latĂ©raux arriĂšres (manuels) et contrĂŽle de climatisation arriĂšre Vitrage feuilletĂ© Logo Trident en relief sur les appui-tĂȘtes Accoudoir avant rabatable avec compartiment rĂ©frigĂ©rĂ© avec Ă©clairage intĂ©rieur Accoudoir arriĂšre rabatable Deux porte-gobelets individuels Ă  l’avant Deux porte-gobelets individuels Ă  l’arriĂšre de l’accoudoir central BoĂźte Ă  gants eclairĂ©e et verrouillable cĂŽtĂ© passager Compartiments de stockage dans le tunnel central Ă  l’avant Pochettes Ă  l’arriĂšre des siĂšges avant Cuir naturel de Luxe Deux sorties d’air dans le tunnel central Ă  l’arriĂšre Jeu de bagages QUATTROPORTE X X QUATTROPORTE S QUATTROPORTE SPORT GT S X X X X X EQUIPEMENTS DE SÉRIE ET OPTIONS SELLERIE ET BOISERIES Pavillon en tissu Pavillon Alcantara Cuir Poltrona FrauÂź Habillage en cuir Poltrona FrauÂź et AlcantaraÂź Finitions en Starwood pour dĂ©tails intĂ©rieurs choisis WengĂ© Poli pour dĂ©tails intĂ©rieurs choisis Finition Moonwood sur dĂ©tails intĂ©rieurs DĂ©corations Palissandre, Ronce de Noyer, Acajou (tous avec incrustations en bois de rose), Vavona pour dĂ©tails intĂ©rieurs choisis Finition Black Piano sur dĂ©tails intĂ©rieurs Finition TitanTex sur details intĂ©rieurs Finition Carbone sur details intĂ©rieurs Volant et levier de vitesse en cuir de couleur Volant en bois et cuir noir (Starwood, WengĂ© Poli, Vavona, Palissandre, Noyer, Acajou, Black Piano, Moonwood) Volant en bois et cuir de couleur (Starwood, WengĂ© Poli, Vavona, Palissandre, Noyer, Acajou, Black Piano, Moonwood) Volant & levier de vitesse en AlcantaraÂź en cuir couleur au choix Volant 3 branches multi-fonctions entiĂšrement cuir Volant, pommeau et soufflet du levier de vitesse en cuir noir et composite (TitanTex) Volant, pommeau et soufflet du levier de vitesse en cuir colorĂ© et composite (TitanTex) Seuil de porte en composite (TitanTex) Tablettes arriĂšre avec finitions bois (Starwood, WengĂ© Poli, Vavona, Palissandre, Noyer, Acajou, Black Piano, Moonwood) Passepoils, couleur au choix Coutures de couleur sur demande (sauf pour volant et levier de vitesse) Tableau de bord et plage arriĂšre en cuir de couleur Bord du tapis, couleur au choix QUATTROPORTE QUATTROPORTE S QUATTROPORTE SPORT GT S 109 EQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE QUATTROPORTE QUATTROPORTE S QUATTROPORTE SPORT GT S QUATTROPORTE QUATTROPORTE S QUATTROPORTE SPORT GT S Immobiliseur Ă©lectronique SystĂšme anti-vol avec alarme (pĂ©rimĂ©trique, volumĂ©trique, anti-soulĂšvement, immobiliseur Ă©lectronique) Fermeture Ă  tĂ©lĂ©commande (activer/dĂ©sactiver alarme, verrouillage/dĂ©verrouillage des portes, dĂ©verrouillage coffre) RĂ©troviseurs intĂ©rieurs et extĂ©rieurs Ă©lectro-chromiques RĂ©gulateur automatique de vitesse SystĂšme « Home Link » (ouverture de porte de garage) Climatisation automatique bi-zones avec 2 aĂ©rateurs Ă  l’arriĂšre Capteur de buĂ©e Equipement audio « BoseÂź Surround Sound System » Volant multi-fonctions BluetoothÂź Capteur de Pluie (fonctionnement automatique des essuis-glace) Interface iPod PACK Pack Executive GT (ExtĂ©rieur : badge extĂ©rieur, Ă©triers de frein Argent, jantes new Executive Design 19”. IntĂ©rieur : vitres arriĂšres teintĂ©es, contrĂŽle climat arriĂšre, siĂšges arriĂšre Ă©lectriques, pack confort arriĂšre, pavillon Alcantara, volant en bois). X Pack Executive GT (ExtĂ©rieur : badge extĂ©rieur, Ă©triers de frein Argent, jantes 19” New Executive Design. IntĂ©rieur : pack confort avant, pavillon Alcantara, volant en bois, palettes au volant). Handling (extĂ©rieur : jantes 19”, disques de frein perforĂ©s 360 mm, Ă©triers de frein rouge, amortissement simple) MC Sport Line (Finitions intĂ©rieures en carbone, seuils de porte en carbone, plaquette tunnel central en carbone, palettes au volant en carbone, contour tableau de bord en carbone, volant en cuir noir et carbone, kit pĂ©dales et repose-pied gauche en aluminium MC design, jantes de 20” Multi Trident finition Noir Brillant) (Pour de plus amples informations sur le programme MC Sport Line, n’hĂ©sitez pas Ă  visiter le site : www.maserati.fr) X (pour Allemagne et Suisse uniquement) (pour Allemagne et Suisse uniquement) X X X QUATTROPORTE QUATTROPORTE S QUATTROPORTE SPORT GT S 4.244 cm 92 mm 79,8 mm 11:1 295 kW (400 ch) 7.000 tr/min 460 Nm (46 kgm) 4.750 tr/min 7.250 tr/min 4.691 cm 94 mm 84,5 mm 11:1 317 kW (430 ch) 7.000 tr/min 490 Nm (49,5 kgm) 4.750 tr/min 7.200 tr/min 4.691 cm 94 mm 85 mm 11:1 323 kW (440 ch) 7.000 tr/min 490 Nm (49,5 kgm) 4.750 tr/min 7.200 tr/min 270 km/h 5,6 s 14,2 s 25,2 s 218 km/h 4,1 s 36 m 280 km/h 5,4 s 13,7 s 24,7 s 220 km/h 3,7 s 35 m 285 km/h 5,1 s* 13,3 s 24,1 s 225 km/h 3,7 s 35 m MOTEUR CylindrĂ©e AlĂ©sage Course Rapport volumĂ©trique Puissance maxi RĂ©gime de puissance maximale Couple maxi RĂ©gime de couple maxi RĂ©gime maximum tolĂ©rĂ© 3 3 *avec MC START STRATEGY CONSOMMATIONS ET ÉMISSIONS Consommation (cycle urbain) Consommation (cycle extra-urbain) Consommation (cycle combinĂ©) Émissions de CO2 (cycle combinĂ©) QUATTROPORTE S QUATTROPORTE SPORT GT S 5.097 mm 1.895 mm 1.991 mm 1.885 mm 1.438 mm 3.064 mm 1.582 mm 1.595 mm 891 mm 1.142 mm 8,5J x 19” 10,5J x 19” 245/40 ZR19” 285/35 ZR19” 12,3 m 450 l 90 l 1.880 kg 1.990 kg 2.065 kg 2.365 kg 2.400 kg 49% avant ; 51% arr. 5.097 mm 1.895 mm 1.991 mm 1.885 mm 1.423 mm 3.064 mm 1.582 mm 1.595 mm 891 mm 1.142 mm 8,5J x 20 10,5J x 20” 245/35 ZR20” 295/30 ZR20” 12,3 m 450 l 90 l 1.880 kg 1.990 kg 2.065 kg 2.365 kg 2.400 kg 49% avant ; 51% arr. DIMENSIONS ET MASSES 3 PERFORMANCES Vitesse maximale 0 -100 km/h 400 m dĂ©part arrĂȘtĂ© 1000 m dĂ©part arrĂȘtĂ© (Sortie vitesse) Reprise de 80 Ă  120 km/h Distance de freinage depuis 100 km/h QUATTROPORTE 21,9 (l/100 km) 10,5 (l/100 km) 14,7 (l/100 km) 345 (g/km) 23,9 (l/100 km) 10,9 (l/100 km) 15,7 (l/100 km) 365 (g/km) 23,9 (l/100 km) 10,9 (l/100 km) 15,7 (l/100 km) 365 (g/km) Longueur 5.097 mm Largeur 1.895 mm Largeur (avec rĂ©troviseurs extĂ©rieurs) 1.991 mm Largeur (sans rĂ©troviseurs extĂ©rieurs) 1.885 mm Hauteur 1.438 mm Empattement 3.064 mm Voie avant 1.582 mm Voie arriĂšre 1.595 mm Porte-Ă -faux avant 891 mm Porte-Ă -faux arriĂšre 1.142 mm Jantes avant 8,5J x 18” Jantes arriĂšre 10,5J x 18” Pneumatiques avant 245/45 ZR18” Pneumatiques arriĂšre 285/40 ZR18” DiamĂštre de braquage 12,3 m Volume coffre 450 l Volume du rĂ©servoir 90 l Poids Ă  sec 1.880 kg Poids en ordre de marche 1.990 kg Poids en ordre de marche + conducteur 2.065 kg Poids chargĂ© 2.365 kg Poids total autorisĂ© en charge 2.400 kg RĂ©partition des masses 49% avant ; 51% arr. 1991 mm 5097 mm 1438 mm C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S QUATTROPORTE ‱ QUATTROPORTE S ‱ QUATTROPORTE SPORT GT S CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1895 mm 5097 mm 1582 mm 111 MASERATI CORSE MASERATI CORSE. UNE LONGUE TRADITION DE SUCCÈS SUR LES PISTES. La c ompĂ©tition est depuis toujours l e b a n c d ’e ssa i l e p l u s sĂ© vĂš r e d e s t e st s d e m ise e n Ɠ u vr e d e so l utions pour l es voitures de sĂ©rie. L a ïŹ a b il it Ă© e t l a p e r f o r m a n ce se vĂ© r i ïŹ e n t t r a d it io n n e l l e m e n t su r l a piste. L es technol og ies et l es matĂ©ri a u x s’e x p Ă© r im e n t e n t d a n s l a co u r se . C’e st su r l e cir cu it q u e Maserati a voul u que s’ex prime pl einem e n t l a vo ca t io n sp o r t ive in n Ă© e d e se s vo it u r e s. 113 GT1. Le FIA GT a naturellement Ă©voluĂ© vers le nouveau championnat du monde FIA GT. C’est dans ce cadre que les Maserati MC12 tenteront de confirmer leur suprĂ©matie dans les compĂ©titions Grand Tourisme. Depuis 2004, la voiture de modĂ©ne a remportĂ© 12 titres MASERATI CORSE (pilotes, Ă©quipes et constructeurs), et s’est par ailleurs imposĂ©e Ă  plusieurs reprises lors de la course prestigieuse et exigeante des 24 heures de Spa. GT4. Maserati a dĂ©veloppĂ© sa nouvelle GranTurismo MC GT4 conformĂ©ment aux rĂšglements de la GT4. Cette nouvelle catĂ©gorie recueille un nombre grandissant d’adhĂ©sions, en raison de ses coĂ»ts accessibles et d’une formule intĂ©ressante. La GranTurismo MC GT4 s’inscrit dans la tradition de la compĂ©tition de Maserati, dont les dĂ©buts remontent Ă  1914, l’annĂ©e de sa naissance. 115 TROFEO. Avec le Trofeo Maserati GranTurismo MC, consacrĂ© aux gentlemen drivers, le championnat monomarque de Maserati revient sur le devant de la scĂšne. Celui-ci s’articule autour de 8 rendez-vous programmĂ©s en Europe, en concomitance avec le WTCC. Avec la GranTurismo MC Trofeo, version de course de la GranTurismo S 4.7, les GranTurismo MC GT4 achetĂ©es par des Ă©quipes privĂ©es pourront participer au championnat aux cĂŽtĂ©s des GranTurismo MC Trofeo gĂ©rĂ©es sur piste directement par Maserati Corse. Les GranTurismo MC GT4 bĂ©nĂ©ficieront d’un classement spĂ©cial distinct. Informations : [email protected] LES SERVICES LES SERVICES SUR MESURE DE L’UNIVERS MASERATI. E S S A I DE CHAQ UE VO IT URE . A van t d e r e ce vo ir l ’a p p r o b a t io n p o u r ĂȘ t r e l ivr Ă© e a u cl ie n t , ch a cu n e de nos voitures fait l ’objet non seul eme n t d ’u n e vĂ© r i ïŹ ca t io n e t d ’u n r o d a ge a u b a n c d ’e ssa i m a is e l l e est Ă©g al ement c on ïŹĂ©e Ă  l ’un de nos pil ot e s- e ssa ye u r s e x p e r t s p o u r u n e ssa i su r r o u t e d ’e n vir o n 50 k m . LIVRA IS O N À L’US INE . L a l ivraiso n d u vĂ© h icu l e p e u t ĂȘ t r e e f f e ct u Ă© e a u siĂš ge h ist o r iq u e l ’usine Ă  ModĂšne dans l e fascinant sh o w r o o m d e ssin Ă© p a r l ig nes de produc tion permet de Ro n Ar a d . En o u t r e , u n e visit e d e s de dĂ©co u vr ir co m m e n t se d Ă© r o u l e l a f a b r ica t io n d ’u n e M a se r a t i. 117 TROIS ANS DE GARANTIE ET SERVICE D’ASSISTANCE ROUTIÈRE. Maserati garantit les qualitĂ©s et les prestations de chacune de ses voitures pendant 36 mois sans limite de kilomĂ©trage. Offert gratuitement pendant 3 ans (avec kilomĂ©trage illimitĂ©), LES SERVICES le service Maserati Assistance est une initiative proposant une gamme inĂ©dite de prestations en plus de celles normalement fournies dans le cadre de la garantie. Les prestations sont les suivantes : le secours routier, le vĂ©hicule de courtoisie, le service de taxi pour prendre possession et restituer le vĂ©hicule de courtoisie, le retour Ă  domicile des passagers ou la poursuite de leur voyage, la rĂ©cupĂ©ration du vĂ©hicule rĂ©parĂ©, les frais d’hĂŽtel, le rapatriement du vĂ©hicule Ă  rĂ©parer depuis l’étranger, l’avance sur frais de premiĂšre nĂ©cessitĂ©, le service d’informations routiĂšres (uniquement en Italie), le service d’informations sur le rĂ©seau autorisĂ© du constructeur automobile. Les services sont assurĂ©s par des centres d’appels territorialement compĂ©tents, accessibles 24h/24, tous les jours de l’annĂ©e. 119 EXTENSION DE GARANTIE MASERATI.* Tous les propriĂ©taires de Maserati GranCabrio, GranTurismo, Quattroporte, CoupĂ©, Spyder, GranSport et GranSport Spyder peuvent Ă©tendre la garantie d’origine de leur vĂ©hicule de 12 ou 24 mois supplĂ©mentaires, sans limitation de kilomĂ©trage et conduire jusqu’à 5 ans en toute sĂ©rĂ©nitĂ©. L’extension de garantie est dĂ©clenchĂ©e durant la pĂ©riode de garantie initiale** pour un kilomĂ©trage infĂ©rieur Ă  100 000 km au moment de la souscription. Votre distributeur/ rĂ©parateur agrĂ©Ă© Maserati reste Ă  votre disposition pour toute information concernant le programme LES SERVICES d’extension de garantie. MASERATI CERTIFIED PRE-OWNED PROGRAMME. Une Maserati reste un vĂ©hicule Ă  part, depuis sa fabrication pendant laquelle une attention toute particuliĂšre est apportĂ©e aux dĂ©tails, en passant par l’entretien et la prĂ©paration minutieuse par des techniciens qualifiĂ©s, jusqu’au moment de sa livraison Ă  son propriĂ©taire. 120 vĂ©rifications techniques et esthĂ©tiques nous permettent de garantir que chaque vĂ©hicule rĂ©pond aux normes les plus Ă©levĂ©es et d’offrir une garantie et une offre d’assistance complĂštes. Les vĂ©hicules couverts par le programme vĂ©hicules d’occasion certifiĂ©s Maserati (Maserati Certified PreOwned programme***) sont disponibles exclusivement sur le rĂ©seau Maserati officiel et peuvent ĂȘtre visualisĂ©s sur le site www.maseratipreowned.com * Le programme n’est pas disponible aux États-Unis et le Canada. ** Dans le cas d’une extension sur une cinquiĂšme annĂ©e, la souscription doit intervenir avant l’expiration de l’extension de garantie de la 4eme annĂ©e. *** Le programme Maserati Certified Pre-Owned programme concerne les modĂšles suivants : Maserati GranTurismo, Quattroporte, CoupĂ©, Spyder, GranSport et GranSport Spyder, de moins de 5 ans ou ayant parcouru moins de 100 000 km/62 000 miles. 121 CAR CONFIGURATOR ET WEB. Le site www.maserati.fr a Ă©tĂ© rĂ©cemment reconïŹgurĂ©: ses contenus multimĂ©dias, ses informations historiques, sa recherche d’occasions ïŹgurant sur le rĂ©seau de vente autorisĂ©, sans oublier le conïŹgurateur futuriste, permettent aux utilisateurs une navigation facile sur tout ce qui a trait Ă  Maserati. Pour dĂ©couvrir l’inïŹnitĂ© des possibilitĂ©s de personnalisation de chaque Maserati, un car conïŹgurator novateur et tout Ă  fait unique en son genre a Ă©tĂ© mis au point. L’accĂšs au car conïŹgurator vous permet d’élaborer votre Maserati en choisissant parmi les nombreux Ă©lĂ©ments conïŹgurables de la voiture, en apprenant Ă  la connaĂźtre et Ă  l’apprĂ©cier dans ses moindres dĂ©tails grĂące Ă©galement Ă  des fonctions novatrices parmi lesquelles ïŹgure la visualisation aux « Rayons X ». Pour crĂ©er votre Maserati, tapez www.conïŹgurator.maserati.com VISITE DE L’USINE.* AïŹn de dĂ©couvrir le lieu oĂč est nĂ© le mythe Maserati.Maserati vous propose de connaĂźtre ses secrets de l’intĂ©rieur en effectuant une visite guidĂ©e de ses Ă©tablissements de production Ă  ModĂšne. Pour comprendre la maniĂšre dont naissent les voitures, dĂ©couvrir leurs nombreux secrets et le fonctionnement de leur mĂ©canique et vous sentir comme un membre Ă  part entiĂšre de la grande famille Maserati. * Les visites s’effectuent uniquement sur rendez-vous Ă  ïŹxer en s’adressant Ă  l’un des concessionnaires du rĂ©seau mondial. MASERATI EXPERIENCE.* Pour celui qui, outre la visite de l’usine Maserati, souhaite dĂ©couvrir la culture, l’histoire et les saveurs de ModĂšne. Le programme Maserati Experience vous offre la possibilitĂ© de connaĂźtre en dĂ©tail, pendant un ou plusieurs jours, la rĂ©alitĂ© dans laquelle le monde Maserati Ă©volue : la ville de ModĂšne, ses oeuvres d’art, son histoire et sa gastronomie. Il vous est possible de personnaliser votre Maserati Experience en choisissant parmi les LES SERVICES diffĂ©rentes offres suivantes : ‱ Visite du MusĂ©e Panini et/ou du MusĂ©e Stanguellini ‱ Visite guidĂ©e de la ville ‱ Visite guidĂ©e d’une fabrique de vinaigre balsamique avec sĂ©ance de dĂ©gustation ‱ Visite guidĂ©e d’une cave Ă  vins avec dĂ©gustation de vins locaux ‱ École de cuisine ‱ JournĂ©e au Modena Golf & Country Club ... et tant d’autres choses encore. * Pour de plus amples renseignements, veuillez nous contacter en Ă©crivant Ă  : [email protected] 123 MASERATI COLLECTION. AïŹn de partager la passion qui caractĂ©rise Maserati, y compris en ce qui concerne les accessoires, et se sentir constamment dans un monde de pure excellence. Les articles exclusifs de la Maserati Collection sont disponibles chez tous les concessionnaires ofïŹciels Maserati ainsi qu’auprĂšs du tout nouveau Maserati Store situĂ© au sein mĂȘme du showroom Maserati Ă  ModĂšne. Vous pouvez Ă©galement acquĂ©rir directement de chez vous les articles en vous connectant au site Internet www.maseratistore.com du magasin en ligne vous permettant de commander et de recevoir la Maserati Collection partout dans le monde. MASERATI CLUB. AïŹn de vivre tous ensemble des moments pleins d’émotions sous le signe du Trident. Les propriĂ©taires de voitures Maserati des diffĂ©rentes Ă©poques peuvent savourer pleinement le plaisir de piloter les voitures sportives du Constructeur au Trident en participant au calendrier des diffĂ©rentes manifestations aussi bien touristiques que sportives spĂ©cialement rĂ©servĂ©es aux membres du Maserati Club. Celui-ci constitue le trait d’union entre le passĂ©, le prĂ©sent et l’avenir de l’usine de ModĂšne. L’association est dirigĂ©e par des personnes qui ont largement contribuĂ© Ă  l’expansion et au renom de la Marque au Trident au cours du temps, Ă  commencer par la PrĂ©sidente Maria Teresa de Filippis, premiĂšre femme pilote en F1 devenue aujourd’hui l’un des soutiens les plus fervents de Maserati. Pour obtenir de plus amples informations: www.maseraticlub.com COURS DE PILOTAGE MASTER MASERATI. L’émotion dĂ©livrĂ©e par les prestations de votre Maserati sur circuit dans de parfaites conditions de sĂ©curitĂ©. Une expĂ©rience Ă  laquelle vous ne pouvez renoncer, qui se dĂ©roule exclusivement au volant des diffĂ©rents modĂšles Maserati, pour acquĂ©rir avec brio les techniques de pilotage Grand Tourisme. En participant aux cours de pilotage Master Maserati, dĂ©couvrez et exploitez au maximum le potentiel de votre voiture et adoptez une conduite plus sĂ»re. Les cours de pilotage se tiennent Ă  l’autodrome de Varano de’ Melegari (Parme), tracĂ© technique Ă©quipĂ© tout spĂ©cialement pour LES SERVICES l’enseignement de la conduite, et se dĂ©roulent sous la direction technique d’Ivan Capelli et la supervision constante d’une Ă©quipe de pilotes-instructeurs professionnels. Les Master Maserati offrent les trois typologies de cours suivantes : MASTER GT. Une session de 2 journĂ©es tout compris au volant de diffĂ©rents modĂšles Maserati. Le programme de formation, intense et passionnant, s’articule sur un schĂ©ma intĂ©ressant de progression des contenus dynamiques. Il inclut plusieurs phases de conduite sur piste selon diverses procĂ©dures (Ă©laboration de trajectoires de courbe avec prĂ©sence de l’instructeur Ă  bord, acquisition et analyses des donnĂ©es par tĂ©lĂ©mĂ©trie, conduite avec pace-car) de mĂȘme que des exercices de contrĂŽle du vĂ©hicule avec simulation de diffĂ©rents revĂȘtements routiers (changement soudain de direction, dĂ©rapage contrĂŽlĂ©, technique de freinage). 125 MASTER HIGH PERFORMANCE. Le Master HP Maserati reprĂ©sente l’évolution maximale des concepts de technique de conduite dĂ©veloppĂ©s au cours du programme GT prĂ©cĂ©dent. Le cours, organisĂ© pour offrir un service hautement professionnel et techniquement Ă©voluĂ©, garantit l’opportunitĂ© unique d’approfondir le monde GT Maserati, en testant sur la piste de Varano de’ Melegari les performances Ă©levĂ©es des modĂšles de la Firme au Trident, par un programme personnalisĂ© et spĂ©cialisĂ©, qui saura unir technique et satisfaction de conduite. MASTER MC TROFEO. Le Master Maserati MC Trofeo est l’expression la plus aboutie du concept de conduite sportive prĂ©cĂ©demment dĂ©veloppĂ© lors du programme High Performance. FondĂ© sur un programme Ă©minemment professionnel et techniquement avancĂ©, le cours a Ă©tĂ© conçu pour garantir une expĂ©rience exaltante et inoubliable. Il offre l’opportunitĂ© unique d’entrer dans le cƓur mĂȘme du monde de la compĂ©tition Maserati, en testant sur la piste de Varano de’ Melegari les voitures de compĂ©tition qui disputeront le Championnat Trofeo. Pour obtenir de plus amples informations et vous inscrire, veuillez contacter le SecrĂ©tariat Master Maserati : TĂ©l. : +39 0525 55 11 38 - Fax : +39 0525 55 11 40 [email protected] - www.maserati.fr ACCESSOIRES ORIGINAUX MASERATI. Les accessoires originaux Maserati sont conçus pour satisfaire aux exigences les plus diverses. Ils symbolisent Ă  la perfection le style et la LES SERVICES fonctionnalitĂ©, tout en garantissant la qualitĂ© supĂ©rieure liĂ©e depuis toujours Ă  notre marque. La gamme d’accessoires originaux propose des articles Ă©tudiĂ©s spĂ©cialement pour souligner au maximum l’élĂ©gance et la sportivitĂ© des modĂšles Maserati. Des modiïŹcations extĂ©rieures comme, par exemple, les calandres ou les Ă©triers de frein colorĂ©s ; des ïŹnitions intĂ©rieures comme les jeux de surtapis et les seuils de porte ; des Ă©lĂ©ments liĂ©s Ă  la dynamique sportive avec un large choix de jantes en alliage et de becquets ; des accessoires pour l’entretien de la voiture comme des housses de protection, un set de produits pour le cuir et des chargeurs maintien de charge : ce ne sont lĂ  que quelques-uns des articles disponibles. MASERATI DANS LE MONDE AMÉRIQUE DU NORD : Canada USA CENTRALE / AMÉRIQUE DU SUD : Argentine BrĂ©sil Chili Colombie Costa Rica El Salvador Guatemala Mexique Panama Porto Rico RĂ©publique Dominicaine Venezuela EUROPE : Allemagne Autriche Belgique Bulgarie Chypre* Danemark Espagne Finlande France GrĂšce Hollande Hongrie Italie Luxembourg Monte-Carlo NorvĂšge* Portugal RĂ©publique TchĂšque Roumanie Royaume-Uni Russie SlovĂ©nie SuĂšde Suisse Turquie Ukraine ASIE / OCÉANIE : Australie Chine CorĂ©e Hong Kong IndonĂ©sie Japon Malaisie Nouvelle ZĂ©lande Philippines Singapour TaĂŻwan ThaĂŻlande AFRIQUE / MOYEN-ORIENT : Afrique du Sud Arabie Saoudite Bahrain MASERATI CONTACT CENTRE Italie - 800 008 008 ‱ Suisse alĂ©manique - 0800 837 100 ‱ Suisse romande - 0800 837 200 ‱ Suisse italienne - 0800 837 300 ‱ Allemagne 0800 810 80 80 ‱ SuĂšde - 020 798 000 ‱ NorvĂšge - 800 180 88 E.A.U. Egypte Koweit Liban Qatar Sultanat dÂŽOman * Service seulement INTERNET Finlande - 0800 110 808 ‱ Autriche - 0800 281 888 ‱ France - 0800 908 000 ‱ Princ.Monaco - 800 93 888 ‱ Danemark - 80 888 000 ‱ Belgique (Flamand) - 0800 710 31 ‱ Belgique (Français) - 0800 710 30 Luxembourg - 8002 8000 Pays-Bas - 0800 0 224 234 ‱ Espagne - 9009 969 45 ‱ Portugal - 8008 39 103 ‱ GrĂšce - 00800 3912 725 41 ‱ Turquie 0090 212 263 3001 ‱ Royaume Uni - 0800 064 6468 www.mase rati .fr MASERATI QUATTROPORTE ‱ QUATTROPORTE S ‱ QUATTROPORTE SPORT GT S QUATTROPORTE SPORT GT S AWARDS EDITION G A M M E Q U AT T R O P O RT E W W W. M A S E R AT I .C O M M A S E R AT I S PA · V I A L E C I R O M E N O T T I , 3 2 2 · 4 1 1 2 1 M O D E N A · I TA L I A 920002674 ED.FR MY11 G A M M E Q U AT T R O P O RT E Les illustrations et les textes prĂ©sentĂ©s par cette brochure correspondent aux informations disponibles lors de son impression et ne peuvent en aucun cas ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme Ă©tant une description contraignante des caractĂ©ristiques faite par le constructeur. Certains modĂšles ou Ă©quipements pourraient ne pas ĂȘtre disponibles, ou ne l’ĂȘtre qu’aprĂšs le dĂ©but de la commercialisation de la voiture. La sociĂ©tĂ© Maserati se rĂ©serve le droit d’apporter toute modiïŹcation Ă  tout moment, et sans prĂ©avis, concernant les couleurs, le design et les dĂ©tails techniques. Les concessionnaires agrĂ©Ă©s Maserati seront heureux de vous fournir tous les renseignements et les mises Ă  jour nĂ©cessaires.